Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 2:23 - Tagbanwa Calamian

23 Taa, simanyan, atiing duun pa ti Jesus tung Jerusalem tung uras yang pistang atiing pag̱aningen ang Taklib, kadakel dang namananged da tung anya ang ya ra ka man yang pag̱aningen ang Cristo ay natetenged tung mga pruibang makabew̱ereng ang binuat na ang ya ray nagkaraita nira.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 2:23
18 Iomraidhean Croise  

Yang linegdangan yang tanek ang atiang manipis ang may batung manipis ang natampek, ya ra yang duma ang kung mapamatian da nganing nira yang bitala yang Dios, magpauyun dang lag̱i ang duru rag sadya yang isip nira. Piru kumus indi nalamut ta ustu tung mga kinaisipan nira, indi ilem mabuay yang pagparanangeren nira. Ay kung mapasaran da nganing ta tuksu, mamalpas da ka ilem.


Simanyan yang mga Judiong atiang namanikad da tung ni Maria, naita ra nira mismu yang binuat ni Jesus ang atia. Purisu kadakel dang namagtalig tung anya.


Yang binuat ni Jesus ang atia tung Cana duun tung sinakepan yang Galilea, yay primirung pisan ang pruibang makabew̱ereng ang binuat na. Ya ray nagpailala yang kagaeman na tung yamen ang nag̱apangugyatan na. Purisu asan da mas pang nagbaked yang pagtaralig̱en yamen tung anya.


Simanyan kumus gesye ra ilem yang uras ang kaw̱utun da yang pista yamen ang mga Judiong paggug̱uuyan ang Taklib, ti Jesus nanungul-tungul da duun tung Jerusalem, kasiraanami ra kang nag̱apangugyatan na.


May sasang law̱ii ang minangay ra tung ni Jesus. Mag̱aning tung anya, “Rabbi, nag̱askean da yamen ang yaway sasang manigtulduk ang tinuw̱ul yang Dios ang magpasanag tung yamen. Kipurki anday mapagpalua ta mga pruibang mga maning tiang nag̱abuat mu kung indi nag̱apakigsasaan yang Dios.”


Kapurisu atiing pagkaw̱ut na duun tung Galilea, kung tung bag̱ay, sinapet ka man yang mga Galileanen, piru yang ipinagsapet nira tung anya ay natetenged ilem tung tanan ang nagkarabuat nang makabew̱ereng ang ya ray naita nira duun tung Jerusalem atiing pagsilibra nira yang pistang atiang pag̱aningen ang Taklib. Ay kipurki pati tanira namagpasakep ka tung pistang atia.


Piru, yuu, may sasang pagpaingmatuud natetenged tung yeen ang mas landaw pa kay tung pagpaingmatuud ni Juan. Ay kipurki yang mga buat-buat ang naang nag̱ipaitaw ang ya ra kang lag̱i ay itinalig ni Ama tung yeen ang talusunu, ya ra kay pagpailala tung yeen ang pag̱atuw̱ulaw ka man anya.


Simanyan, pagkaita yang mga tau yang pruibang atiang ipinalapus ni Jesus ang makabew̱ereng, namag̱araning-aningan da tanira ang mag̱aning, “Talagang ya ra ka man taa yang manigpalatay yang bitala yang Dios ang nag̱aelatan tang maglua tung kaliw̱utan,” mag̱aning.


Pagkaw̱ut na, buntun yang mga taung namagpakignunut da tung anya, natetenged naita ra nira yang mga pruibang ipinagpalapus nang nagpamaayen tung mga taung pamaglaru.


Piru maski pang maning tia, asan tung mga taung atiang buntun, duru rang namag̱ingmatuud tung anya ang ya ra yang pag̱aningen ang Cristo. Namag̱araning-aningan da tanira ang mag̱aning, “Ayw̱a, kung kumaw̱ut da nganing yang pag̱aningen ang Cristo, magdeeg pa kaya tung taung naa tung pagpalua ta mga pruibang maktel?” mag̱aning.


Kipurki nag̱askean da yamen ang yang nag̱intindien yang Dios tung sasang tau belag̱an kung tanya binuatan da ta tanda tung tinanguni na u kung anda, kung indi, sulaminting nag̱intindien na tung anya kung tanya pagtalig da tung ni Jesu-Cristong bug̱us tung isip na ang asan da ka nga pruibaay tung paggeregmaen na tung mga masigkatau na.


Ya taa yang nag̱ituw̱ul na tung yaten. Dapatitang magpadayun tung pagparanangeren ta ang pulus matuud yang ipinagpailala ni Jesus natetenged tung pagkabetang na ang tanya ka man yang pag̱aningen ang Ana Yang Dios sigun tung paglinukutay nirang mag̱ama tung pagkadios. Bilang tanya yang pag̱aningen ang Cristong pinilik yang Dios ang mag̱ing Mananapnay ig maggaraemen. Ig yadwa pa, dapatita kang magpadayun tung paggeregmaan tang magpurutul. Yang duruang atia yay nag̱ituw̱ul na tung yaten.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan