Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Juan 3:18 - Tagbanwa Calamian

18 Mga anaung nag̱amaalu, kaministiran ang belag̱an ka ilem tung tumbung yang dilak ta yang paggeregmaan tang magpurutul, kung indi, ipaita ta tung mga buat-buat ta ang para mag̱ing matuud da yang paggeregmaen ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Juan 3:18
18 Iomraidhean Croise  

Kipurki durug kaginegmaen tung nasyun ta. Nagpadag̱en-dag̱en nganing tung yamen ang nagpakagasta tung pagparakdengen yang balay ang pagsaragpunan ta,” ag̱aaning.


Purisu natetenged tung nira, teerenu ra enged yang isipung magtalus tung itinuw̱ul mu tung yeen ug̱ud pati tanira teeren da ka nira yang mga isip nirang magtuman yang ituw̱ulu tung nira ekel tung kamatuuran ang naang nag̱iluak mu tung mga kinaisipan nira.


Kung natetenged tung paggeregmaen ta tung mga masigkatau ta, kaministiran ang belag̱an tung patunu-tunu ilem, kung indi, tedek tung kinaisipan ta. Kumpurming unu pay nag̱aintindian tang malain tung pagterelengen yang Dios, yag pakulainay ta. Ig yang kumpurming unu pay nag̱aintindian tang maayen tung pagterelengen na, yag pakumaalay ta.


Ta yamung mga putulu, yang ipinagbeteng yang Dios tung mga isip mi ay ug̱ud ilibriamu ra anyang indiamu ra dapat ang magpasuitu tung mga katuw̱ulan ang para asanamu ra rin nga libri. Ug̱aring maskin maning da tiang libriamu ra, indi mi ra ilem padatelan yang pagkalibri ming atia ang suiltuamu rang magpaguyud si tung dating pagkatau ming mapinagpanadili. Kung indi, ekel tung paggeregmaan ming magpurutul, magpararanekanamu rang pirming mapagsirirbian ta matinlu.


Kung indi, padayunan tang usuyun yang matuud ang nag̱itulduk ig ya ra kay ipagpakigkesen ta tung mga kaarumanan ta ang bistu ka yang pagmaal ta tung nira. Tung maning tiang palaksu, asanita ra magminepet tung pag̱irintindien ta tung mga kalelyag̱an ni Jesu-Cristo ang yay maning pa tung sasang kulu ta.


Muya-muyang nag̱ademdeman yamen tung katalungaan yang Ama tang Dios yang pagturumanen mi yang nag̱auyunan na ang asan da nga pruibaay ang pagtalig̱amung matuud tung ni Ginuung Jesus. Pati yang bedlay ming pagtaraw̱ang-taw̱angan, nag̱ademdeman ka yamen ang asan da ka nga pruibaay ang paggeregmaanamu ta ustung magpurutul. Pati yang pag̱aragwantaen mi tung mga kaliwag̱an, nag̱ademdeman ka yamen ang asan da ka nga pruibaay ang pagpadayunamu ka enged ang pagpakbat tung ni Ginuu tang Jesu-Cristong maglekat.


Natetenged tung pagparanangeren mi tung kamatuuran, asan dag limpiuay mi yang mga kinaisipan mi ang yang luluaan na paggeregmaanamu rang magpurutul ang belag̱an tung patunu-tunu ilem. Purisu kaministiran ang ya ray ipadegte mi pa ka enged ang tedek ang pisan tung mga pupusukun mi.


Yamung agkaw̱ig̱enung mga anaung sadili, yang ipinagsulatu ta maning tia tung numyu ay ug̱ud basi pa ra ilem indiamu enged magbuat ta kasalanan. Ug̱aring disgrasia, kung tinu pa tung yaten ay mapagbuat ta kasalanan, may sasang pangerengan tung yaten duun mismu tung katalungaan yang Ama tang Dios ang para asan da mapatawad tung kasalanan na. Anday duma, ya ra ti Jesu-Cristo ang yang tanan ang buat-buat na pulus matadleng tung pagterelengen yang Dios.


Kapurisu mga anaung nag̱agegmaanu ta duru, mag̱amlig̱amu ang indiamu madayaan ta duma. Kipurki yang taung masarang ang magbuat ta matadleng, suluminti ilem yang taung matadleng ka yang pagkatau na.


Yuung nagsulat ti Juan ang pinakamaepet tung mga pamagmaepet-epet tani. Yang sulat ang atia, ipinaekelu ra tung nuyung sasang baw̱ay asan ang pinilik yang Dios, kasiraanamu ra ka yang mga ana mu. Nag̱amaalamu yeen ta mupia gated parariuitang pag̱usuy tung kamatuuran ang liit tung Dios. Belag̱an ilem yuuy pagmaal tung numyu, kung indi, pati yang kumpurming natultul da ka tung kamatuuran ig pag̱usuy, ya ka, pamagmaal ka tung numyu. Yang nag̱ipagmaal yamen tung numyu ay natetenged ilem tung kamatuuran ang atiang durug kabuilu yang apiktar na tung yaten ig ya ra kay pag̱ineteg̱an yang mga isip ta ang asta tung sampa.


Gayong nag̱amaalu, Yuung pag̱aningen ang pagmaepet-epet napagsulataw ra tung nuyu ay nag̱agegmaana yeen ta duru natetenged pariuitang pag̱usuy tung kamatuuran ang liit tung Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan