21 Naye enewona mwana wa kiume, na unemwitanga izina lakwe Yesu, amu niye enewakija wandu wakwe ghati ya ng’oki jawo.
Nete temtisiwe, mtano ekinawone mwana: akamwitanga izina lakwe Yesu.
Kake malaika akamburra, Usiituke, Zakariya, amu kuomba kwako kwasikiwa, na mche wako Elizabeti enekuwonia mwana wa kiume, na izina lakwe unemwitanga Yohana.
Yoa, uneemea, unewona mwana wa kiume uneitanga izina lakwe Yesu.
amu awonwa henyu yoo mkija, niye Masihi Mzuri, ghati ya kiongo cha Daudi.
Na ikinafike misi minane ya kutawana mwana, izina lakwe akaitangwa Yesu, lila lighambiwe ni malaika esimeemejwa.
Musi wa keri akamyoa Isa, ekiza hakwe, akatela, Yoa muhati wakwe Izuwa, etikia masanga kutekwa.
Totuitikija ngeriaha hena kiteto chako, amu na uswi twasikia, twatisiwa ti kididi uu niye Mkija wa masanga, eiye Masiya.
Ghati ya waana wakwe Izuwa hena lutemiano embushijie Israeli Mukija, Yesu,
Henyu kuwoka Izuwa, ekimbushija Mwana wakwe, akamwingija amutasie, ekimgharusha mundu ose wenyu ghati ya ng’oki jenyu.
nete tehena lukio ghati ya ungi: amu teling’olwa izina lingi si ya wanga ghati ya wandu, tuwone kukijwa nalo.
Izuwa embikie uo wanga kuoka hena mkono wakwe wa kuume, Mbaha na Mukija, kuareha kuchwa‐muti kwa Israeli na kuwushijiwa kwa ng’oki.
eye ekung’olie hena lwetu, nesa atukombole ghati ya owiwi wose, na akuzerrijie wandu wa kuoka wakwe mwenye, wenye lunyarki ghati ya ndima jedi.
Na hena lwa iyo eidima kukija deng’e wala wemsongeria Izuwa hena ye, ekioka eoho na moo ndarasi awasembie.
kake tukisela kyangajini, sandu naye eoho kyangajini, tushangarana uswi na uswi, na sakame yakwe Yesu Mwana wakwe ituzerrija ghati ya ng’oki yose.
Na mwatisiwa ti ewonyanywa raa nesa awushije ng’oki; na ghati yakwe tehenaho ng’oki.
Na mi namburra, Mzuri wangu, we watisiwa. Akaniwurra, Awa niwo wefumie na wasi wubaha wula, wakajioja suke jawo, wakajiosha nyewa ghati ya sakame ya Kadorome.