Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ZEPHANIAH 2:2 - Kathara Bible (BSI)

2 phanthui kahai māhik thāda nathumli makashamranglakha, Prohowui sākashi malungkhavāt chi nathumwuitungli matāranglakha Prohowui malungkathuiwui zimiksho nathumwuitungli matāranglakha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ZEPHANIAH 2:2
22 Iomraidhean Croise  

Athum chi masiwui mangāli lanji kathā, kala ahik siphanna phanthui kahai kathāla?


Kha makaphaabinga chi mathāmana; athuma masina phanthui kahai lanji kathāna.


apheili maya̱lu, maningakha a malungvāthaida, nathum kashuirak thipaishina; kaja a malung thuithaklāka. Ali ngayinkakhuibing sokhamina.


“Hi machutkhuilu, Vareli malaikahai nathum; maningakha ina serkazamda khipākhana kanshokmi khavai maleisāmara!


Yurbingna tara̱ khangaphaowui kakhanang thāda ngashuma, kha ana athumli khararra, kala athumna yāmserhaora, masina phungreitungli lanji phankathui thāda, kala siphanna chifa-chihā khaningkathui thāda ana athumli kashama.


Awui ningli sāki kaji sāda makupranglakha eina tangda Prohowui malungkhavāt masuitālakmara. Naoda nathum chi theishingkhuinaora.”


Proho mingli nathum khalatta ahui rimshoklu, kala nathum wuklungwui ahuila rimshoklu, O Judahwui mibing kala Jerusalemnaobing; Iwui malungkathui mei thāda shokpaishina, kala chuida khipānakha mashimitrarpaishina, nathumwui makaphā kasāwui vang.”


Prohona awui malungkhavāt kāshunglak eina sāda, Zionli mei sa̱katā china shimphungabingla chuitup tāhaowa.


Kha Proho ina hāngki kaji chi ina hāngra, kala makahatla ungshungra. Chi masāngluimara, kha nawui atamle, O ngakaikashe shimkhur, ina tui chi hāngtāra kala ungshung ngasakra,” da Proho VAREna hānga.


Chiwui vang eina athum ngathorshongwui leichui kathā ngasāhaora, lah ngalāngda thengkahai ikra̱ kathā ngasāra, lanpumwui eina phanthui kahai lanji kathāna, kala charfawui meikhut kathāna.


Awui malungkhavāt chili khipā nganingshapra? Awui malungkakangwui kasā chili khipa khāngshapra? Awui malungkathui mei thāda chuishoka, lunghārla ana kaitham ngasakhaishapa.


Prohowui malungkathui zimiksholi, athumwui lupāsānala, sinānala mangatangkhuirarmara, awui yuishātwui malungkhavāt alungli okathui saikora shimān ngasakra. Okathuili khalei saikora kashuirak hunkhawui alungli shimān ngasakra.


“Chiwui vang eina ili ngarailu, ina shākhi akha sāda nganingkāthang zimiksho chi” da Prohona hānga, Kaja iwui tuitakva yurbing kazipkhuiki kajina, wungrambing kharupkhuiki kajina, iwui ningyāng makhaungwui mei thāda kasā, iwui malungkhavāt katonga athumwuitungli heiror khavaina; kaja iwui yuikashe malungvāt alungli okathui hupta shimānra.


Kazingram kala okathuila shimānhaora, kha iwui tui mashimānlakmara.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan