Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MISHĀN 24:9 - Kathara Bible (BSI)

9 Ana kazingkha̱ thada ngayaipama, kala kazingkha̱ ava̱ thāda; khipāna ali mathotshaprakhala? Nali sokhamibing chili sokhami ngasāranu, kala nali khonkashe chili khonkashi ngasāranu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MISHĀN 24:9
21 Iomraidhean Croise  

Nali kasobingli inala sora, nali khonkashe chili inala khonshira kala okathui shimkhur hupta nawui mangā eina sokhami ngasāra.


Mibingna nali otram ngatharanu, kala yurbingna nali khayāshiranu. Nachinā ngarāwuitungli akhavā sālu, kala nashava̱wui naomayara ngarāna nali khayāshiranu. Nali khonkashibing chili khonkashi ngasāranu, kala nali sokhamibing sokhami ngasāranu.”


Judah, kazingkha̱ naona, sāshaiwui eina nana thuihaira. Ana hamzanga, kazingkha̱ avā thāda pamzanga, kazingkha̱ ava̱ thāda, ali khipāna mathotlengrakhala?


kazingkha̱ tharāda khani, pheichon chiwui ayar ayarli akharip khaninghai. Hikathā ot wungram khangateili masālakranga.


Wungpamkhong chiwui chonchak tharuk kala pheinai akha, sinā eina saserda wungpamkhongli sāshana. Wungpamkhongwui uishong yāshong pāngpo kai, kala pāngpowui ngalemli kazingkha̱ khani runghai,


Kala Hamanna apreiva̱̱ Zeresh, kala ngasotnao saikorali awuitungli shokkahai saikora hāngchithei. Chieina thangkhamabing kala apreiva̱̱ Zereshna hānga, “Nana mangāli kongluiphok kahai Mordecai chi Jehudinaona jiakha, na ali mangasungrarmara, kha awui pāngli thisangra.”


Khipākha sāshilakhaowada ali mangakarthui ngasaklengmana. Chithākha iwui mangāli nganingshapki kaji a chi khipākhala?


Jerusalem chingrihai khavai seihā sālu, “Nali leikashibing ringphameiranu!


apheili maya̱lu, maningakha a malungvāthaida, nathum kashuirak thipaishina; kaja a malung thuithaklāka. Ali ngayinkakhuibing sokhamina.


Kha nathumna awui tui khuida ina kahāng chi saserakha, nathumwui yangkashe chi iwui yangkashena, nathumli khangasunga chili ina ngasungra.


Kaja Prohona ili hithāda hānga: khangazana, kazingkha̱naona sā shailakha, yaokahoma kachungkhana kharomrālala, kaholala, ngur-ngurhailala makhangachee thāda; saikorawui Prohona Zion kaphungli kala chiwui kaphungbingli ngarar khavai tāra.


Kala Jacobwui shākkahai yurbingwui ngachaili leisāra, miyur kachungkhawui alungli leira, kazingkha̱na khararwui sāyurbingwui ngachaili, kazingkha̱naona yaoshangbingwui ngachaili leida, chi rākashok tharan ana naikazamda serkazam kahai thāda, chili ngatangkhui khavai khipākha maleisāmara.


Varena Balaamli hānga, “Na athumli mangasovāpaimara; nana miyur chili makhonshipaimara, kaja athum somi kahaiyana.”


Ralu, athum iwui vang pingnāhaokada mibing hili iwui vang khonshimilu; chithāda athumli ina yuihaida ngalei hiwui eina kashamshaplapai. Kaja nana somi kahai a chiya sokhamina, kala nana khonshi kahai a chiya kalākashina kaji ina thei.”


Yanglu, miyur chi! kazingkha̱ ava̱ thāda ngakarthui kala kazingkha̱ thāda katingkai; sāshai matukkhuiranglakha eina tangda, kala chiwui ashee mamangranglakha eina tangda, ana mapamzangmana.”


Kala Balakna Balaamli malungvātlakhaoda apāng kaphelaga Balaamli hānga, “Iwui yangkashebingli khonshi khavai nali kahona, kha yanglu, nana hithāda kathum shida somihaira.


Chieina Awunga china ngahānkāra, ‘Kachangkhat ina nathumli kahāngna, ichinābingwui ngachaili teomeikap kaje akhali nathumna sāmi kahai chi nathumna ili sākhamina.’


Chieina ana athumli ngahānkāra, ‘Kachangkhat ina nathumli kahāngna, nathumna teomeikap kaje akhali masākhami chi ili masākhamina.’


“Proho! na khipākhala?” da ana ngahāna. Akhon china hānga, “Nana rekharekta khalei Jishu chi ina.


Kala Proho nathumwui Varena khonkashi saikora hi nathumwui yangkashi nathumli rekakharekbingwuitungli sangmira.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan