Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MISHĀN 24:17 - Kathara Bible (BSI)

17 Ina ali thei, kha arui maningmana; Ina ali yanga, kha manganaimana: Jacobwui eina sirā akha shokra, Israelwui eina khānthing akha kharshokra; china Moabwui khavei ngaphitkhaira, kala Shethwui naomayarabingli sākhayāngra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MISHĀN 24:17
33 Iomraidhean Croise  

Wungnao khānthing Judahwui eina mathuimara, lah khamungawui khāmshui apheiwui eina mathuimara, singkhangaye chi marāranglakha; kala mibingna ali khayāshira.


Kala Edomli Davidwui raimi chipama, Edomwui apampamli raimi chipamvāserhaida Davidwui rao sāhaowa. Kala Prohona Davidli ana khavā apam kachida yuingasaka.


Kala ana Moab yuikhui, kala Moabwui mibingli pareng sālaga ngaleili pizang ngngasaka; pareng khani shaothat khavai, kala pareng akha chihomi khavaina. Kala Moabwui mibing Davidwui rao sahaoda shai chigata.


Kha Ahab thikahai eina, Moab awungana Israelwui awungali ngakaishihaowa.


Ana Moablila yuihaida, athumla Davidwui rao sāsera, kala shai khuirāmi.


Zionwui eina Prohona nawui pangshapwui khānthing chihorai. Nawui yangkashebingwui alungli munglu!


Nawui kathara wungpamkhong mashimānda mashimānla lei, nawui khānthing


Moabwui pongli khamarān: Khikhalajila Arli thangngayākha akha̱ sāmihaoda Moab kuphaira; khikhalajila Kirli thangngayākha akha̱ sāmihaoda Moab kuphaira.


Awui shorkar mataikasang, kala chingri kahai katang maleimara, Davidwui wungpamkhongtungli kala awui wungramtungli, chi semkā khavai, kala chi mashun eina ngasoda kala khangarong eina ngasoda arui atam eina thuida katang mavaila leichingra. Saikorawui Prohona sāmikhangai china hi ungshungra.


Moabwui pongli saikorawui Proho, Israelwui Varena hānga: “Neboli kakhanang ngasāranu, kaja chi ramcho ngasā ngasakhaira! Kiriathaimli maishi ngasakta khuithuihaira; raipanli maishi ngasakta sākhayāngmihaira;


Heshbonwui khaya̱li yāmkazatabing china mazat-thukla nganingkhui; kaja Heshbonwui eina mei akha shokhaira, Shihon shimkhurwui eina meiwon shoka; khonkazārwui naongarāwui wungkuihon, Moabwui khavei sākhaimihaira.


Athumwui eina pakra̱ akhoka, athumwui eina kachonshimwui karhui, athumwui eina raiwui malā, athumwui eina awunga shokra.


“Davidwui shimkhurli kala Jerusalemli kapamabingli ina lumashankathei eina seihā sākatheiwui manglā heirormira, chieina athumna rungthat kahaiapā chili khayang tharan athumna naoho-naotongli chapkhangachā thāda chapngachāra, kala naochizai thikahai thāda ningchotlak eina chapra.


Nali ringkashi ngasaranu, O Moab! Na kuphaira, O Chemoshwui mibing! Anaomayarabingli yāmkazata ngasā ngasakhaira, naongalāva̱ ngarā tuknarhaira, Amorwui awunga Sihonwui pāngli.


Varewui tui khanganāpawui marān tuina, juikhamatai awui ningthem katheipawui tuina. Reikhamataiana ramahā khamina, konglui zanglala mik makafamana:


Varewui lukhamashan mangā eina, ithumwuitungli ana huikhamiwui kahor shokkhangasak chitharan,


Kha Anaomayarawui pongli hithada hānga. “He Varivara! nawui wungpamkhong mashimānda leichingra! Nawui mibingli nana mashun eina mungra.


Ali Judah shimkhurli pharai kaji tharlak eina theikahaina; kala pāngmonwui pongli Mosesna khamatui tharan shang hiwui pongli khikha mahāngmana.


Khamarān tui chi ithumna mathāmeida theikhui. Tui chili nathumna ningsangmeida nganākhuiakha phāmeikharra, khiwui vangkhala kaja hiya kazing mathangranglakha kala nathumwui ningli zingthanwo mashokranglakha, tangkhamang pamli thaomei kashar kathāna.


kayākha khangachee-khangacha otkhala! Athum Cainwui athi shura; thada tongzā khavai vang khayon otmāng sai, kala Korahna khangashao thada, athumlila khangashaona shimān ngasakra.


Yanglu, ana muiyā tongda rārāli, mi kachiva̱na ali theira; ali kharungbingla theira; kala awui vang okathui miyur saikorana chapngachāra. Chitharanu, Amen.


Chiwui thili kashine kazingrao china awui talla̱ chi khonguwa; chiwui thili kazingramli akhon panglāk eina vaoda hānga, “Okathuiwui wungram, ithumwui Proho kala awui Messiahwui wungram ngasāhaira, ana katang mavaila mungra.”


“Jishu ina, churchbingli shākhitui hi hāngmi khavai iwui kazingrao kashirātna. I Davidwui angayung kala naotun, kahora zingthānwona”,


Kala Saulna, “Hili rāserlu, nathum mibingwui kathānabing saikora; yanglu aja morei hi kathāda shokhaokhala kaji theikhuira,” da hokhui.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan