48 Yansaiki kaje china athumli ingkit akha milaga hānga, “Ina amaya̱ki kaje chi a kho; ali tukkhuilu!”
Kala Abner Hebronli latungluishita, Joabna keinungwui ngaveipheili ngathumda angazek khavai thānvai; kala ana chili awukli toda, a thihaowa, kaja agato Asahelwui raithit hāngsangkakhuina.
Makaphā ot kasābing, khongnainaobingli chingri kahai tui matuilaga, wuklungli zakkashi kaphuma, athumli ngasoda ili makhuithuimihailu.
Jishuna matuimahungda leilakha tharāda khaniwuili zangkasā Judasli ngasoda mi kachungkha thinghun kala raighai singlaga athumwui pāngmon akhokabing eina hangva̱naobingwui eina rai.
Judas hengsāda Jishuwuili vai kala, “Ojā, nali chingrihairanu” da hānglaga amaya̱ya.
Yorkazapa china ingkit akha athumli milaga hānga, “Ina amaya̱ki kaje chi a kho; ali tukkhuilu kala shantri sakazazakta thanthulu.”