Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUKE 4:2 - Kathara Bible (BSI)

2 Chili zimiksho hangmatithang ali chipeena suipama. Ana zimiksho chirankha khikha mazā-mamang kajiwui vang akuplamva thailakhaowa

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUKE 4:2
16 Iomraidhean Croise  

Ina sha̱nao naniwui ngachaili kala nawui athei eina awui atheiwui ngachaili yangshi khangarok leingasakra; ana nakui naikhaira, kala nana aphei maja̱li makeira.”


Ana ngakarthuida phāshak phazāda Varewui kaphung Horebli ngashun hangmati ngayā hangmatithang zangda vai.


“Zatlu, Susali khalei Jehudi saikora phākhuida iwui vang kakhum eina pamlu; ngashun ngayā kathumthang khikha mazā mamangalu. I eina iwui rao sha̱naobingla nathumwui thāda khumra. Chiwui thili, ain maninglala ina awungawuili vāra; kala chili I thikha thihaira.”


Kala Mosesna muiyālungli zangda phungreili kai. Kala Moses ngashun hangmati kala ngayā hangmati da phungrei tungli kāpama.


Kala ana Proholi ngasoda chili ngashun hangmati kala ngayā hangmatithang pama; kazāla mazāmana lah khamangla mamangmana. Kala ana lungphektungli tuingashitbing, ningkhami tharā chi kapisanga.


Kala Nineveh katongali pao chishatta hānga, “Awunga kala wungva̱-wungvābingwui kakasona kaja miranu, sāranu, sha̱keiranu, khikha mamazapailakmara, maphauipaimara, mashimanpaimara;


Ngathorshong, keinungli latkhaung tharan Jishu thaihaowa.


Kala ana ngashun ngayā hangmatithang khumpama, chiwui thili A thaihaowa.


Chipeena ali hānga, “Na Varewui naomayarana jiakha lunggui hi khamui onkhavai kasolu.”


Jacobwui ra̱khong chi chili lei, kala Jishuna ram zatta chothaoda ra̱khong chiwui ayarli apamkhui, chi pung katharuka maikhawui atamlina.


Chiwui thili ina Prohowui mangāli ngakhumsangda kharewui thāda ngashun ngayā hangmatithang khoruma, ina khikhala mamang mazāmana, nathumna Prohowui mangāli makaphā morei kasā saikora hiwui vang ali malungvātngasakhaowa.


“Chiwui vang eina ina ngashun ngayā hangmatithang ngakhumshāmda Proholi khoruma, kaja Prohona nathumli shimān ngasakra jihaowa.


Prohona nathumli ngasoda tuingashit kasāwui lungphek khani chi ina phungreili kākakhui tharan, ngashun ngayā hangmatithang chili pama: I kazāla mazāmana, tara̱la mamangmana.


Alila suida kakhanang samphang kahaiwui vang, ara kasui samphangda khaleibing chili ana ngachonmira.


Ava ithumwui khangazanli malukhamashana pāngmon kharei maningmana. Lākhashong phaningakha, ithumwui thada alila suihaira, kha ava morei masālakmana.


Zimiksho hangmatithangwui vang Philistinepa china ngathor ngazin rākasirchinga.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan