Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUKE 24:44 - Kathara Bible (BSI)

44 Chiwui thili ana athumli hānga, “Hi ina nathumli ngasopamlakha hāngkahai, matui kahai saikora china, kaja marānbingwui lairikli, Moseswui ningkhami lairikli, Laa lairikli kapi kahai saikora chi ungshungphalungra.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUKE 24:44
88 Iomraidhean Croise  

Kala Salemwui awunga Reikhamataia Varewui pāngmon Melchizedekna khamui eina drakhāra̱ khuivāngaroka;


Kala nawui ara̱-azāwui mangā eina okathuiwui miyur saikora sokhami ngasāra, kaja nana iwui kahāng nganai.”


Ina sha̱nao naniwui ngachaili kala nawui athei eina awui atheiwui ngachaili yangshi khangarok leingasakra; ana nakui naikhaira, kala nana aphei maja̱li makeira.”


Wungnao khānthing Judahwui eina mathuimara, lah khamungawui khāmshui apheiwui eina mathuimara, singkhangaye chi marāranglakha; kala mibingna ali khayāshira.


Shim kasābingna khalan kahai lunggui chi, achikunwui akhoka pākra̱ ngasāhaira.


Chiwui vang eina Proho VAREna hithāda hānga: “Yanglu, Zionwui shimphungali akhoka sākhavai mayarkazak kahai, khamakanga kala makhangatha̱a lunggui shunhaira. ‘Shitkasang khangatarbing ningnganungkhunghai.’


Yanglu, iwui raona mataisangra, ali mai kāda masot mira, kala juilāk kahai ngasāra.


Chiwui vang eina Proho akhalattana nathumli machut akha mira. Yanglu, ngalānao akhana nao vaida mayarnao akha pharāra kala awuiming Immanu-el hora


Kaja, ithumli nao akha pharāmihaira, ithumli naomayara akha mihaira; kala shorkar ana phungra, kala awui ming, “Matakkhakkahai Machinme, Pangshapa Vare, Katangmakhavai Avāva̱, Chingrikahai Wungnao” da hora.


“Yanglu, Davidwui vang ina khangaronga Aphāng akha shokngasaki kaji atam chi rārāli, kala ana awunga sāda mungra kala thangmeilak eina sāra, kala ngalei hili mashun kala khangarong eina bichar sāmira.


“Yanglu, atam chi rārāli, Israel eina Judahwui shimkhurli ina ngashit kahai chi ungshung khangasak atam rārāda lei, da Prohona hānga.


Proho VAREna hithāda hānga: “I khalattana khamatona cedarthingwui aton reokhuira; atonli kashok ashon chi khuilaga I khalattana kaphung khamaso akhali lingsangra;


Kala ina athumli yaokahoma akha, iwui rao Davidli phāsangra, kala ana athumli phāchizātra: ana athumli phāchizatta athumwui kahoma sāra.


Chitharan atungshongwui Varena khangazipa wungram akha sākara, kala chiwui sākashap vākashap pangshap chi yur khangateili mahorsangmimara. China wungram saikora sākathānhaora, kala chiya leichingra;


Ngayāshong mahākhami chili ina thei, kala yanglu, kazingramwui muiyāli ngasoda, miwui naomayara thāda akha kharā thei, kala ana Ringching kaje chiwuili rai, kala awui mangāli anganinga.


Naoda Israelnaobingna latungra kala athumwui Vare Proholi kala athumwui awunga Davidli phāra; kala athumna ngacheeda Proho kala awui kaphā chili khanaowa zimiksholi latungra.


Atam chili Davidwui shim konglui kahai chi ina khāngmathotluira phākho kakai chi chipholuira, kala ngayāng kahai chi sākhuiluira, kala achālakhawui thāda sākāluira,


“Davidwui shimkhurli kala Jerusalemli kapamabingli ina lumashankathei eina seihā sākatheiwui manglā heirormira, chieina athumna rungthat kahaiapā chili khayang tharan athumna naoho-naotongli chapkhangachā thāda chapngachāra, kala naochizai thikahai thāda ningchotlak eina chapra.


O raighai, iwui yaokahomali thuingasunglu, ili khangalengpa chili ngasunglu da saikorawui Prohona hānga. “Yaobing chaiyanghai khavai yaokahomapā chili ngaphitlu; kateonaobingli ina pāng parra.


Chithanghon awui phei Jerusalemwui mangāli zingshoshong khalei Olive Kaphungli nganingra; kala Olive Kaphung chi khani sāda zingsho eina zingtun ngachaili tampāk kahakva akhana ngakaipakhaora; chieina Phungrei chiwui tangkhai atungshong ngakhunshanghaora, kala tangkhai azingshong ngakhuntāhaora.


kala ali hānglu, saikorawui Prohona hānga, ‘Aphang kaho mi chili yanglu: kaja ana awui pamli reisangra, kala ana Prohowui Khorumshim sakāra.


Ringphālu, O Zionwui naongalāva̱! Pangda vaolu, O Jerusalemwui naongalāva̱! Yanglu, nawui awunga gadhā alānao akhali tongda nawuili rārāli; maikhayā kala khayuiya chi alaka,


Kala Prohona Mosesli hānga, “Mei phara̱ akha sākhuilaga thingtungli hailu; kala phara̱na makei kahai kachiva̱na chili khayang tharan ringra.”


kala yarui ashangva̱na mi sākathata chili asheewui athut hāngsangki kajipawui eina kankhuilaga ngayin khavai keinungli chipamra, kala thao neomi kahai pāngmon chi mathiranglakha eina tangda ana chili pānra.


Prohona marānwui khamor eina matui kahai chi ungshung khavai saikora hi rākashokna.


Atam chiwui eina thuida Jishuna awui sākhangatha̱bingli, ana Jerusalemli vālaga ararnaobing, pāngmon akhokabing kala ain kathembingwui eina kachotkachāng tarākha samphangra kala shaothathaora kha kathumthangwui thili ringshokluishitra kaji chitheiphokhaowa.”


Kha chithāhaosi kaja kathada Kathara Lairikli kapi kahai hithada shokphalungra kaji chi ungshungpairakhala?”


Kha kashok saikora hi marānbingwui Kathara Lairik chi ungshung khavaiwui vangna.” Chiwui thili sākhangatha̱bingna ali chihohaida yāmserhaowa.


kachiwui vangkhala jilaga chitharan awui sākhangatha̱bingli tamchitheida leisai: “Miwui Naomayarali mibingwui pāngli horsangmida athumna ali shaothathaora kha kathumthangwui thili ringshokluishitra.”


Kaja kathara lairikli kapi kahai tui chi ungshung khavai athut kakhui atamna.


Kaja ina nathumli kahāngna, ‘Ali khayon kasābing mishānli shānsanga’ da kathara lairikli hāngkahai chi iwuili ungshungphalungra, kaja iwui pongli kapi kahai chi ungshungmamānhaira.”


“Hithada kapihaili, kaja Messiahna kachotkachāng phungphalungra kala kakathumathang kathiwui eina ringluira.


Ana hānga, “Miwui Naomayarana apong kachungkhali kakhanang kachot samphangra kala ararbing, pāngmon akhokabing, kala ain kathembingna mamayāmada shaothatra kala kakathuma thang ringshokluira.”


“Nathumna tui hi nganātitkhuilu, kaja miwui Naomayarali mibingwui pāngli horsangmihaora.”


Mosesna lamhāngli phara̱li khāngkakā chithada miwui Naomayaralila khāngkāphalungra.


Nathumna kathara lairikli phai, kaja katang makhavai kharing chi chili samphangra da phaninga; kala iwui vang shakhi sakhami chi chibing china,


Nathumna Mosesli shitsangsi kaja ilila shitsangra, khikhalajila ana iwui pongli kagapina.


kala Jishuli ringshok ngasakta athumwui ara̱-azā ithumwui thotli ungshung ngasakhaira. Laa lairik kakhanelila hithada kapihai. ‘Na inaomayarana; aja̱ ina nali pharākhuihaira.’


Marānbingna hāngkahai chi nathumli mashok khavai ningngasharlu;


Khikhalajila nana ili kazeiramli manothahaimara lah nawui Katharapa chili chikhurli mashuitā ngasakmara.


Kha Varena awui marānbing saikorawui khamor eina Khristana kachotkachāng phungphalungra da rida hāngkahai chi ana ungshung ngasakhaowa.


‘Varena ili shokkhangasak thada nathumwui vang nachinā ngarāwui eina marān akha shokngasakra’ da Israelnaobingli kahāng chi Moses hilaka.


Ain hiya akachanga chiwui kākashung kala khangazip maong maningmana, hiya rāki kaji khamathā otbing chiwui aka̱lāna. Ngaraikachā pha̱kaphayā chi katang mavaila kumshirinda rāchigatchinga, chithākha hithada kachigatwui vang ainna kathada Vareli zangkida kharābingli kāshung ngasakpairakhala?


Mosesna Varewui shimli rao akha sāda ningtonglak eina shitsanga, kala naoda shokki kaji Varena kahāng chi ana shākhi mi.


Melchizedek, Salemwui awunga, kala Reimataimeikap kaje Varewui pāngmon china Abrahamna raili vāda awungabingli sāthathailaga hankhaung tharan angarokta somi,


Angayei-angayā saikora hi eina Manglā Katharana tharzā eina khare kachonshim leilakha eina tangda Tharmathengmeikap kaje Apamli zangkhavai mashomimana kaji chithei.


Athumna atam chi katharān kala kathada rānikhala da theikhavai ngarāna. Kala Khristana kachotkachāng kachungkha samphangra, kala khāngmida chiwui thili tekhamatei rāra da Khristawui Manglāna marānbingwui wuklungli atam chi chiza̱mi.


Chieina ina ali khorum khavai ngakhumzanga kha ana ili hānga, “Chi mathāpaimara! ila na thada kala Jishuwui vang shākhi kasā nachinā ngarā thada otram ngatha̱kharuma akhana. Varivarali khorumlu.” Khikhalajila Jishuwui shākhi chi phongkhamiwui manglāna ngashitkhami chilaka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan