Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUKE 2:32 - Kathara Bible (BSI)

32 Hi nawui kaphaning Gentilebingli phongshokmi khavai kahorna, kala nawui miyur Israel tekmatei khavaina.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUKE 2:32
22 Iomraidhean Croise  

Kachangkhatta, ali khangacheebingwui vanga huikhami nganailakhaira, kaja tekhamatei chi ithumwui ngaleili leira.


Chitharan yurbingwui machut khavai Jessewui angayungna thuinganingra; miyurbingna ali phāra, kala awui pamkhavaibing tekmateishunra.


Chithanghon Prohowui aphāng chi mathāshunra kala tekmateilakra, kala ram chiwui athei china Israelwui ringda khaleibingwui vang langso khavai kala tekmatei khavai ngasāra.


Israelwui ara̱-azā saikora Prohowui mangāli khayui kala tekhamatei ngasāra.


ana hānga: “Jacobwui shangbing nganaokhui khavai, Israelwui phāri kahaili khāngmathot khavai, nana iwui rao sāki kaji hi ngavenglak kahai otna; ina nali kahor akha sākhavai yurbingli mira, chieina iwui huikhami okathui akatang eina tangda vāshungra.”


phātopnaobingli, ‘Ralu’ tangkhamangli khaleibingli, ‘Shoklu’ da hānga. Athumwui kazatpamli phauira, kaphung khangai saikorali athumwui wonui samphangra.


“Ili nganālu, iwui mibing; iwui yur, ili nāshunglu; kaja iwui eina ain akha shokra, iwui mashun mibingwui vang kahor akha sāda rara.


Ngashun zimikna nawui kahor masāluimara, lah kachāngnala ngayā horkhavai nali ngayā kahor mamiluimara; kha Prohona nawui makashimān kahor sāra, kala Varena nawui tekhamatei sāra.


Tangkhamangli zatkasābingna kahaka kahor akha theihaira; tangmangting kahai ramli okthuikasabing, athumwuitungli kahor hormihaira.


Yur akhana athumwui varebing akachang maninglala, athumwui varebing khangachei leihairala? Kha iwui mibingna khikha makankhanāwui vang athumwui tekhamatei ngacheihaira.


Khikhalajila ina kuimareida meiwui phākho ngasāmira, kala ina awui alungli tekhamatei ngasāra’ da Prohona hānga.”


Tangkhamanglungli pamda khaleibingna kahor kahaka akha thei. kala leiret chili kapambing eina kathi khaya̱li khaleibingwuitungli kahor china hormihaira.”


Chieina athumli kazingrao china hānga, “Mangacheealu, kaja yanglu, mi saikorawui vang ringphākhailak kahai paokhamathā ina nathumli khuirākhamina.


Hi nana ngarān kahaina, miyur saikorawui mangāli,


Chiya Khristana kachotkachāng phungphalungra kala kathiwui eina ringshok khare sāda Jihudi eina Gentilebing khaninili huikhamiwui kahor chi vaomalānra.”


Chiwui vang eina ina nathumli theingasakkhangai chi hina, Varewui huikhami tui chi Gentilebingli shivāthaira; athumna khuisangra.


Chiwui vang kapi kahai thada, “Langso khangayi china Prohowui vang langsoranu.”


Kala keinung chili hormi khavai zimikla kachāngla khikha masāvaimana; kaja Varewui tekhamateina chiwui kahorna, kala Yaonaona chiwui thaomeina.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan