Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JOSHUA 10:13 - Kathara Bible (BSI)

13 Chithāda yur china athumwui yangkashebingli athut makhuiranglakha eina tangda, zimikna mangatha̱la nganinga, kala kachāngnala ngasāmmi. Hi Jasharwui Lairikli makapihaimala? Zimikna kazing alungthungli ngasāma kala zimik matunla langpongda pama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JOSHUA 10:13
29 Iomraidhean Croise  

kala ana hi Judahwui mibingli tamchitheiphalungra da hānga, yanglu, hi Jasharwui Lairikli kapihaida lei. Ana hānga:


Hezekiahna hānga, “Akalāna pheikār tharā kaseikhavā kasak maleimana, chiwui vang kaseiung ngasaktha̱lu.”


Kapi kahai hukhum hi ngalei kachiva̱li ava̱va̱ miki kajina, kala yur saikorali chishāta, kala Jehudibingna athumwui yangkashebingli athut khuikhavai chithang khangarān sāki kajina.


ana zimikli kasoi, kala mashok kachangmana; kala sirābing sāphinhai;


Zimikla, kachāngla, ali solu; kahora sirā saikora ali solu!


Chithalala athumwui khon okathui saikorali peichaoda vāshunga, athumwui tui apuk-apagva̱ akatangli vāpei. Chiwui alungli zimikwui vang kachonshim sakai,


Chitharan kachāngna pa̱ngapāra, zimikna khayakhaora; kaja saikorawui Prohona Zion kaphungli, Jerusalemli kala awui ararbingwui mangāli khamung tharan awui tekhamatei chitheira.


Yanglu, Ahazna zimikwui aka̱la eina atam yangkhavai sākahai chi pheikār tharā hanung ngasakra.” Hithāda sāda zimik tunnanai leikasā chi pheikār tharā hanung ngasaka.


Athumwui mangāli neina̱ khanuka, kazingna nganuka. Zimik kachāng tangmanghaira, kala sirāna mahorluimana.


Zimikna tangmangtinghaora, kachāngna ashee onhaora; khangachee Prohowui zimiksho marāranglakha.


Zimik kachāng tangmangtinghaira, sirābingna athumwui kahor khuithuihaowa.


Nawui malā kāpkharāwui kahān, nawui kazei pharkharāwui khangashei theilaga, zimik eina kachāngna kachichāwui apamli ngasāmhaowa.


Chiwui vang Prohowui Raiwui Lairikli hi hānghaida lei. “Suphahli khalei Waheb, kala Arnonwui tampākbing,


“Midiannaowuitungli Israelwui mibingna athut khuingasaklu; chiwui thili nali nawo nayiwuili khuiunghaora.”


“Kachotkachāng atamwui thichangli zimikla tangmanghaora, kachāngla mahorluimara, kazingramwui eina sirābingla tātungra kala kazingramwui pangshapla nganukhaora;


Chithākha nathum kazingramli khaleiya nathumwui Avāwui naongarā ngasāpaira; kaja ana kaphālila makaphālila zimik shokmi kala khamashungalila, makhamashungalila kazing rotāmi.


Chithākha ngashun ngayā mateila ngachonmi khavai chapta kapo awui kapangkhui kahai miyurli Varena mashun bichar masāmimaralā; ana ngarainganaoralā?


zimikla tangkhamang onngasakhaora, kachāngla ashee onhaora, Prohowui hakkhamahā tekhamatei zimiksho chi marāranglakha.


Kala athumna Israelwui eina Beth-horonwui shongshanli yāmkhavā tharan Prohona lunggui kahahak kazingram eina hortada Azekah vāshungda mi kachungkha thi; Israelwui mibingna raighai eina sakathatle theina tākkathatna chungmei.


Hikathā zimiksho hi ridala aruihonla hithāda Prohona mi akhawui tui khanganā mashoklakranga. Kaja Prohona Israelwui vang ngararmi.


Kala keinung chili hormi khavai zimikla kachāngla khikha masāvaimana; kaja Varewui tekhamateina chiwui kahorna, kala Yaonaona chiwui thaomeina.


Athumna panglāk eina vaowa: “O Proho, kathara, khamashunga, okathuili khalei mibingna ithumli shaokathatwui bichar kala tandi miki kaji atam chi leifala?”


Ana katharuka mahor sākakhai chi ina thei. Chili neina̱ panglāk eina khanuka; kala mehā kazik eina rakkakhui borāshi thada zimik zikrik haowa, kachāngla ashee thada hungpinghaowa.


Khamate kazingrao china awui talla̱ chi khonguwa; kala zimik kai kathumwui kaikha, kachāng kai kathumwui kaikha, sirā kai kathumwui kaikhali sāza̱da khum kathumwui khumkha tangmanghaowa, ngashunla, ngayāla khum kathumwui khumkha ngamihaowa.


Chieina Samsonna Proholi ngakaoda hānga, “O Proho Vare, ili kaphaningungmilu da ina seihā sali, akhashidamāng pangsang ngasakmilu da poli; O Vare, imik khanini latshokmi kahaiwui vang Philistinenaobingwuitungli athut khuimilu.”


Israelwui kathānabingna thānda, mibingna athum khalatta mathānthup eina chigata, Proholi solu!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan