Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JOEL 3:8 - Kathara Bible (BSI)

8 Nanaomayarabing kala ngalāva̱bingli Judahwui naomayarabingwui pāngli ina yorsangra, athumna katāva̱li khalei yur Sabeanbingli yorsang maronra da Prohona hānghaira.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JOEL 3:8
12 Iomraidhean Croise  

chitharan Sabeanaobingna rākaida khuithuiserhaira, kala raobinglila raighai eina sāthatserhaira, pao ungmi khavai imāng ngathikashokna.”


Tarshish kala shamadru ngaleiwui awungabing ali shai miranu. Sheba eina Sebawui awungabingna lemmet khuirāranu.


Nali rekakharekbingwui naomayarabing nali ngahamlaga rāra, kala nali ningkakachai saikorana napheizingli ngakhumsangda rākhorumra; athumna nali Prohowui keinung hora, Israelwui Katharapawui Zion hora.


Chiwui vang nali sākakazamali sāshimānra, nawui yuikashi saikora, athum kachiva̱li narkahaipamli khuithuihaora; nathumli yangkashebingli raonao sāngasakra; nathumli ngaponkathuibingli ngaponzāra, nathumli sāshai thāda kasābingli sāshai sāmira.


Shebawui eina frankincense, lah katāramwui eina kashima ja̱hei ili khuikharā khi ningrinwui vang khala? Nathumwui rikkatā kachigat makhuisangpaimana, kala nathumwui pha̱kaphayāla ili ningyāng maungngasakmana.


Zaikazā ashangva̱wui akhonna ali kuinama, kala khikha masā khavai khamaripnao lamhāngwui eina ahokhuida athumna anili kazao sangmi kala kuihonla khamathāthāva̱ ngahonmi.


Sheba eina Dedan kala Tarshishwui leih khalonbing eina chiwui kha̱bingna, ‘Ngaponkida kharāla? Sinā, lupāsā, sha̱kei, lan ngapaikhuiser khavai mi hiyākha thānkazatla?’” da hāngra.


Kathāda akhana thingkhali kashamra, kala khanina thingtharāli kathāda shiyāmra kaji, athumwui Lunghār china athumli yorkahai maningkha, Prohona athumli mishok kahai maningakha?


Chiwui vang Prohowui malungkhavāt Israelwuitungli rāhaowa, kala ana athumli kuimareida kapambing athumwui yangkashebingwui pāngli horsangmihaowa, chithāda sāda athum yangkashibingli mangasungrarthuwa.


Kala Prohona athumli Hazorli mungkasā Canaanwui awunga Jabinwui pāngli horsangmihaowa; awui raimiwui raithānali Sisera hoi, a Harosheth-ha-goiimli pānsai.


Chieina ana hānga, “Ina nali ngasovālakra; chithalala nana vāki kaji shongfa chili na mai makāmara, kaja Prohona Siserali sha̱nao akhawui pāngli horsangmira.” Chieina Deborahna Barakli ngasoda Kadeshli vai.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan