Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




DANIEL 5:18 - Kathara Bible (BSI)

18 “O awunga, Reikhamataiya Vare china navā Nebuchadnezzarli wungpam eina hakkhamahā kala tekhamatei eina khangamkharei mi;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




DANIEL 5:18
25 Iomraidhean Croise  

kala ali mathālak eina ngahānmida Babylonli khalei wungnaobingwuitungli chipama.


Kaja Juimataimeikap kaje Proho hiya khangachee khangachāna, okathui saikorawuitungli kahaka awungana.


Ina Proholi awui khamashung-khangarongwui vang ningkashi mirān chi mira, kala juikhamataiya Prohowui mingli ina laa sāda masot mira.


Nawui mangāli ina mathānra kala ringphāra; namingli Ina masotlaa sāra, O Juikhamataiya!


kha nava, O Proho, kajuipamli leichingra.


yanglu, ‘Ina ngalei kala hili kapamabing, kala hili kuimareida khalei yurbing hili makhamayāwui vang atungshongwui yur saikora, kala Babylonwui awunga iwui rao Nebuchadrezzarli ina chihorālaga athumli zakshilāk eina shimān ngasakra, khangachee-khangachā, kasiror khavai, kala katang makhavai maikashi ngasā ngasakra.


“Okathuili khalei mila, sāyurla, iwui pangshap eina kala ipāng eina sākakhuina, kala hina mashunga kajiwui athishurda ina mikhangai chili mi.


Miyur saikorana ali, anaomayarali, ara̱li, awui ngaleiwui atam maungranglakha eina tangda otram ngatha̱mira; chiwui thili miyur kachungkhana kala kahaka awungabingna ali athumwui raonao sāngasakra.


juikhamataiawui miktāli mi akhawui mashun khayeithuimihai khavai,


Kashila kaphāla Reikhamataiawui eina kashok maningmala?


ina miyurbingwui ngachaili pangshap khaleiya chiwui pāngli horsangmira; kala awui makaphā makhayā athishurda ana sāmira. Ina horsangmi kahaina.


Kakaso hi ra̱khayangpā chiwuina, kala kathara chiwui kakasona, kaja kharingabingna theikhuira chiya Reikhamataiya china miwui wungram munga kala awui mikhangai chili miya, kala ngazanmeikap kaje chili mungngasaka.”


Belteshazzar kaho Daniel chi khananghaida kasha̱khawui vang khituikha mamatuipaithuwa. Chieina awungana hānga, “Belteshazzar, mang kala chiwui kakhalatna nali mangachee ngasakalu.” Belteshazzarna ngahānkai, “Iwui amei, mang chi nali yangkakharingbingwui vang ngasaranu kala chiwui kakhalat chi nawui yangkashebingwui vang ngasāranu!


Reimeikap kaje Varena ili chitheikhami khudam kala matakhak kahai chi nathumlila kachithei khamathā ot akhana da phaninga.


nali mibingwui pamkhavai eina kashamhaora, kala nava khararwui ramsābingli ngasopamhaora; kala mukkā thāda kum shini khawo phāshai ngasakra; chieina mikumowui wungpam hi Reikhamataia ana mungda mikhangayili miya da matheiranglakha eina tangda shini shida vāfara.”


“Zingkum peihaida atam ungkashung tharan, Nebuchadnezzar ina kazingramli yangkai, kala ning ungrāsai, chieina ina mashimānda makashimān Reikhamataia kharinga chili khayāshida masot chigata: “Kaja awui wungram mashimānda makashimānna, kala awui awungram thot kachida leichinga;


mishangwui eina kashamhailaga ningla sāyur thāda sāmihaida ramgadhāli ngasopam ngasaka, mukkā thāda ali khawo shaingasaka, kala Reikhamataiya Varena mibingwui wungramlila munga, kala awui mikhangai chili mi kaji matheikhuiranglakha eina tangda ikra̱ matakpi ngasaka.


Iwui Varena awui kazingrao chihotāda kazingkha̱ khamor sāphinmihaida ili khikha mathāmana; khikhalajila, Varewui mangāli iwui khalāng khikha maleisāmana, kala O awunga, nawui mangālila ina khikha khalāng masāhailakmana.”


He Awunga, ngashunlungwui atamli shongfa zatta leilakha kazingramwui eina zimikli horkhamei kahor akhana ili kala ili khangasobingli kuimareida kapkharor chi thei.


“Chiwui vang eina awunga Agrippa, kazingramwui eina kharā mahākhami chili ina kahāng makhanganā maleimana


“Chithālala, Juikhamataiya Varena miwui pāngna sākakhui shimli mapammana; marānna hāngkahai thada;


Juikhamataiya china yurbingli athumwui yar khami tharan, ana miwui naomayarabing ngateikhami tharan, ana kachichāshiwui thari, Varewui naomayarabingwui mashing athishurda sāmira.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan