Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




DANIEL 12:4 - Kathara Bible (BSI)

4 Kha na, Daniel, lairik hi mahor namhailaga, tui hi, atam maungshungranglakha thumhaisalu. Kachungkhana theishingkhui khavai phāshang phātāra, kala awor mataisangra.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




DANIEL 12:4
25 Iomraidhean Croise  

Iwui kathara kaphungli athum kalākashi kala kashimānla maleiluimara; kaja shamadru tara̱na kachipem thāda, Prohowui theithangkhamei okathui pemhaora.


Saikora khamahā hi nathumwui vang mahor namkahaiwui lairik kathā ngasāhaowa. Khikateikhada pākatheibingli, “Hi palu”, da kasoakha athumna, “Mapārarmara, hi mahor namkahaina” da hānga.


Chili lāngda, ana khamā za̱mi kahai saikora ngahāmida raikhami eina, kachāngwui kahor chi zimikwui kahor thāra, kala zimikwui kahor, shini shida, kaja shinithangwui kahor khangarum thāda horra.


Chitharan mik katheibingwui mik mamikpiluimara; khanā kashābingna nganākhuira.


Pao hi kazipkhuilu, iwui sākhangatha̱bingwui alungli tamkachithei hi mahor namhaolu.


Jerusalem chānreili yongshang yongtāda yanglu, laga chukkhuilu! Kayāngkharei hupvali phāyanglaga, mashun eina kasā mi, khamashung phākazat mi akha leisākha, ina pheomira.


Persiawui awunga Cyrusna mungda kakathuma kum, Belteshazzar kaho Danielli tui akha rāphong chithei. Kala tui chi mashunga, chi haklāk kahai raireiwui ponglina. Kala ana tui chi theishingkhui kala khamahā chi theikhuichaowa.


Kala naoda nawui mibingli khi shokra̱khala kaji nali hāngchithei khavai kharāna. Kaja khamahā hi rārāda khalei atamwui vāngna.”


Kha khamashunga lairikli khi kapisanghailikhala kaji ina nali hāngra: nawui wungnao Michael maningla, ili khangashika wungnaobing khipākha maleimana.”


Atam kasha̱khawui vang raighai, meilung, tukkathui kala sākashimānli tāzangsālala, athumwui alungli thangkhamei kathānabingna yaruili theikhui ngasakra.


“Khangachanga atamli azingwui awungana ali rai tāluira; kha atungshongwui awungana siguigari, sigui raimi, kala jahas kachungkha eina siphan thāda rāra, kongra̱ kathui thāda ana ngalei kachungkhali rai tāra.


“Kha atam maungranglakha ungngasāmkhuisālu, khangachanga atam ungkashung tharan nawui vang ngarān kahaipam chili thuinganingnaora.”


Daniel, ina yanga, kala yanglu, khangatei khani nganingkasā thei, akhana kongphei hili kala akhapāna khongpei akhashong da.


Ana hānga, “Daniel, ungulu, atam maungranglakha eina tangda saikora hi mahor namlaga haikahaina.


Chieina ana iwui nganing khavaipamli rānganai, a kharā tharan I ngacheenāhaida ngakhumshām zanghaowa. Kha ana ili hānga, “O miwui naomayara, theilu, khamahā chi khangachang atamwui vangna.”


Ana hānga, “Yanglu, malungkhavātwui akuplam khi shokrakhala kaji ina hāngmiga; kaja hi retmi kahai khanaowa atamwui aponglina.


Hāngkahai ngathor eina ngazinwui khamahā hi khamashungna; kha khamahā hi phārihaisalu, kaja hi naolak eina shokki kajina.”


Kala wungramwui paokaphā hi miyur hupta shākhi mikhavai okathui peida hāshokra, kala chiwui thili khangachang chi rāra.


Kha ina ngahāna: Athum pao chi mashāranglā? Shāchaohaira kaja hithada kapihaida lei: “Athumwui akhon chi okathui katongali vāhaira; athumwui tui chi okathui katongali vāshunghaira.”


Kazing khangashumna hāngkhaleoda, ina kapikida sai. Kha kazingramwui eina akhon akha hithada hāngkharā ina shai, “Kazing khangashum shinina kahāng chi thumtithaisālu, makapikhuialu.”


Kala ana hānga, “Lairik hiwui phongkhami tuibing hi mahor manamshānhaialu, khikhalajila atam chi nganaihaira.


Chiwui thili, wungpamkhongli kapama chiwui yāpāngli alungla ayarla ngaworthang kapilaga mahor shini namkahai lairik akha ina thei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan