Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




CHAPCHĀT 2:4 - Kathara Bible (BSI)

4 Yangkashe thāda malā ana hunhaira, yangkashe thāda yapāng khānga; kala Zion naongalāva̱wui kachonshimlungli ana ithumwui mikna yangkhangai saikora sāthatserhaira; awui malungkhavāt chi mei thāda heitāhaira.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




CHAPCHĀT 2:4
38 Iomraidhean Croise  

“Vada, iwui vang kala Judah eina Israelli leida khalei saikorawui vang samkaphang lairik hiwui hāngkahaiwui pongli angahānkhuilu; kaja lairik hili kapi kahai athishurda, ishāvā ngarāna makhamayonwui vang ithumwuitungli Prohowui malungkhavāt hakmahālakhaira.”


Kaja athumna ili horhaida yur khangateiwui vareli nganamkaphā riktai; athumwui otsak saikora china ili malungvāt khangasak chiwui vang iwui malungkhavāt apam hili heitāda chi khavān mavaimara.


Awui malungkhavāt iwuitungli tāshungda awui yangkashe akha thāda shānkhui.


Kaja Pangshapawui malāthingbing ili ngathānda lei, chibingwui kathiri imanglāna manga; Varewui sāshat china ili rānmithaira.


Makaphaana raighai sutkhui kala malā huna, kachāmkhangaibingli khuitā khavai, ngarongrik eina kazatbingli sāthat khavai;


Khangachee-khangachām khutlai ana ngaranpinghaira, kala malāthingli meiri sanghaira.


Chiwui vang eina awui malungkasā kala raiwui pangshap chi awuitungli heirora. China ali kuimareida mei chuingasaka, kha ana matheikhuimana; ali chuilala ningli maza̱mana.


Kha athumna ngakaishida, awui kathara Manglāli khanang ngasaka; chiwui vang a athumwui yangkashe sāthuihaowa, kala akhalatta athumli ngarara.


Malungkhavātwui lungli yurbingli ina naikazamtai, iwui lungvāt lungli ina athumli marip ngasaka, kala ngaleitungli athumwui kharinga ashee ina heirora.”


Iwui kachonshimla sākachuphaira, iwui khara̱ saikorala sāshathaira; Inaongarā iwui eina thuiserhaida, matheithura; iwui kachonshim hārshoklui khavai, iwui shim sakāmi khavai khipākha maleithura.


O Davidwui shimkhur! Prohona hithāda hānga: Ngathor mashun bichar sāmilu, kala phama̱shaomi kahaipali kashaopāwui pāng eina kankhuimilu, maningkha iwui malungkhavāt mei thāda tāra kala chuida khipānakha masāshimitrarmara, nathumwui makaphā kasāwui vangna’”.


I khalatta pāng katingda pāngthei kharei eina, malungvāt eina, kala sāshāt eina nathumli ngararra.


Nathumli leikashebingna nali malaiserhaira, nathumli yangsangkhami maleilui; morei hakna kahaiwui vang, kashong chungnā kahaiwui vang; yangkashena kashao thāda ina nali tandi khamina.


Mi kachiva̱na awui makaphā apongwui eina latungda athumna kapo Prohowui mangāli vāshunglapai, kaja mibingli Prohowui malungkhavāt hakmahālaka.”


Proho mingli nathum khalatta ahui rimshoklu, kala nathum wuklungwui ahuila rimshoklu, O Judahwui mibing kala Jerusalemnaobing; Iwui malungkathui mei thāda shokpaishina, kala chuida khipānakha mashimitrarpaishina, nathumwui makaphā kasāwui vang.”


“Kaja Israelwui Vare, saikorawui Prohona hithāda hānga: ‘Jerusalemwui mibingli iwui malungkhavāt kala malungkathui heikharor thāda, nathumna Egyptli khavā tharan nathumlila iwui malungkhavāt heirorra. Mina yanglaga ngachee khavai, yangkharing khavai, zeinganao khavai ngasāra; kala nathumwui lam hi maungtheiluilakmara.’”


Chiwui vang eina Proho VAREna hithāda hānga: Yanglu, iwui malungkhavāt kala malungkathui apam hiwuitungli milila, sālila, luiwui thinglila, ngaleiwui theishirailila heirorra, china chuida khamit mavaimara.”


“Atungshongwui eina ira̱kuili mei chihotai; ipheiwui vang ana khalen sanga; kala ili konglui ngasaka; ana ili nganingung haimihaira, langpongda vānngasaka.


Yangkashe thāda Prohona, Israelli sākazamhaira. Ana konung saikora sākazammihaira, raipanbing sākathānmihaira. Judah naongalāva̱wui sikafa, chapchāt mataisang ngasaka.


Kachangkhatta, iwuitungli apāngna langpongda latlui latluida shaopama.


Sināna kathāda yumsihao, sinā kachanga kathāda ngacheihao! Kathara ngalungbing chānrei haophok khavai kachida horkathānserhaira.


Prohona awui malungkhavāt kāshunglak eina sāda, Zionli mei sa̱katā china shimphungabingla chuitup tāhaowa.


“Chiwui vang Proho VAREna hithāda hānga: Iwui malungkhavāt alungli siphan zingrot ngathung ngasakra; kala iwui malungkhavāt alungli tara̱ phongra, kala hakkhamahā theihla sāshimān khavai tāra.


Ina nathumli mibingwui eina khuishokra kala nathumli chaiyāng kahai kha̱bingwui eina shupkhuira, malungkhavāt eina ngasoda pangshapa ipāng katingshokra;


Lupāsā sharkha̱li mengkhangasak thāda; nathumlila chili mengngasakra; chieina Proho ina nathumwuitungli iwui malungkakang heikharorna da nathumna theikhuira.”


“Kha na, miwui naomayara, athumwui raipan, athumwui khamathān khamareo, mikwui khangayam, athumwui ningwui kakahao, anaongarā sha̱nao mayarnao, ina khuikathui tharan,


Chiwui vang eina athumna ngaleili ashee tākhangasakwui vang kala athum khalatta sākhamāng khavai kasā meoma̱wui vang ina iwui malungkhavāt tāror ngasaka.


“Chithāda sāda iwui malungkhavāt chishotra, kala athumwuitungli iwui malungkhavāt hāngsangda I khalatta ningyāng ungkhuira; kala athumwuitungli iwui malungkhavāt katā tharan Proho ina mikpaishida kahāngna da athumna theira.


Katāli khaleia a china kazātkashi eina thira, kala nganaida kapama a china raighai eina thira; kala mathila taihaikasābing china chāmrei eina thira. Chithāda ina iwui malungkhavāt athumwuitungli chishotta kupra.


Athumna talla̱ khongda ngaranriphaira, kha khipākha rai mavāmana, kaja iwui malungkhavāt saikorawuitungli tāhaira.


Ina nathumli yangngakheihaida nathumli yangkashibingna sāthatra; nathumli ningkakachaibingna mungra, kala khipānakha makharomlala nathumna yāmzatra.


Proho hiya mikpaishikatha kala athut kakhuiana, Proho hiya athut kakhuia kala lungvātkashena; Proho hiya ali khangasungbingli athut khui, kala awui malungkhavāt yangkashebingli leichinga.


Awui malungkhavāt chili khipā nganingshapra? Awui malungkakangwui kasā chili khipa khāngshapra? Awui malungkathui mei thāda chuishoka, lunghārla ana kaitham ngasakhaishapa.


Kaja iwui malungkhavāt eina mei chuihaira, kala chi Kathewui ram zangshungda chuiya, okathui kala chiwui thingnā-ra̱hā chuiserhaira, kala phungreipheibing saikora mei chuihaira.


Chieina Samuelna hānga, “Prohona nali mamayāmada mai ngareithuihaida nawui yangkashe ngasahaiakha, khisāda ili ngahānkhala?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan