Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




CHAPCHĀT 2:3 - Kathara Bible (BSI)

3 Malungvātsir eina Israelwui pangshap saikora sātekmihaira; yangkashebingwui miktāli awui yāpang khuithuihaowa; meiwon thāda Jacobwui kuikhamareili khalei saikora ana thottāhaowa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




CHAPCHĀT 2:3
25 Iomraidhean Croise  

Kaja athumna ili horhaida yur khangateiwui vareli nganamkaphā riktai; athumwui otsak saikora china ili malungvāt khangasak chiwui vang iwui malungkhavāt apam hili heitāda chi khavān mavaimara.


Ina iwui ahuitungli bora khoprora, kala iwui yāng chifali heitai.


Chili ina Davidwui vang angaji akha shokngasakra; iwui thao neomi kahaiawui vang thaomei akha ngarānmihaira.


Khisāda napāng kasaikha haihaokhala? khisāthuda nawui yāpang namathik tungli haipamkhala?


Makhayābingwui pangshap ana katathaora, kha khangarongabingwui pangshap khāngchikatra.


nawui talla̱ kajuili makhāngkālu, lah kahungla kharekta mamatuilu.”


O Proho, na karankha malungvātfarakhala? Nawui yuikashiwui lungvat mei thāda chuirala?


Iwui ningkatong kala iwui makhangachei leikashi ali ngasomira; kala imingli awui pangshap wui vang ali khayā kāngasakra.


O Proho karankharali? Nakhalatta ngathumchinghaorala? Nawui malungkhavāt mei thāda karankha chuifara?


Kala kapanga chi khara̱rong ngasāhaora, awui otsak meipā thāra; kala khanini chuirumda sāshimitmi khavai khipakha maleisamara.


Chiwui vang eina awui malungkasā kala raiwui pangshap chi awuitungli heirora. China ali kuimareida mei chuingasaka, kha ana matheikhuimana; ali chuilala ningli maza̱mana.


Nathumwui kasā athei athishurda, ina nathumli tandi mira da Prohona hānga; awui ngahongli ina mei thotra, kala china kuikhamareili khalalei saikora chuitāserhaora.”


Proho mingli nathum khalatta ahui rimshoklu, kala nathum wuklungwui ahuila rimshoklu, O Judahwui mibing kala Jerusalemnaobing; Iwui malungkathui mei thāda shokpaishina, kala chuida khipānakha mashimitrarpaishina, nathumwui makaphā kasāwui vang.”


Moabwui angaji katatmihaira, pāngthei sātekmihaira da Prohona hānga.”


Chiwui vang eina Proho VAREna hithāda hānga: Yanglu, iwui malungkhavāt kala malungkathui apam hiwuitungli milila, sālila, luiwui thinglila, ngaleiwui theishirailila heirorra, china chuida khamit mavaimara.”


“Atungshongwui eina ira̱kuili mei chihotai; ipheiwui vang ana khalen sanga; kala ili konglui ngasaka; ana ili nganingung haimihaira, langpongda vānngasaka.


Prohona awui malungkhavāt kāshunglak eina sāda, Zionli mei sa̱katā china shimphungabingla chuitup tāhaowa.


“Chiwui vang Proho VAREna hithāda hānga: Iwui malungkhavāt alungli siphan zingrot ngathung ngasakra; kala iwui malungkhavāt alungli tara̱ phongra, kala hakkhamahā theihla sāshimān khavai tāra.


Athumna talla̱ khongda ngaranriphaira, kha khipākha rai mavāmana, kaja iwui malungkhavāt saikorawuitungli tāhaira.


Awui malungkhavāt chili khipā nganingshapra? Awui malungkakangwui kasā chili khipa khāngshapra? Awui malungkathui mei thāda chuishoka, lunghārla ana kaitham ngasakhaishapa.


“Kaja yanglu, sharkha̱ thāda kachuiya zimiksho akha rāra; chithang lāngkaso kala makaphā kasābing lanji thāhaora; rārāda khalei zimiksho china chibing chuikhuphaida angayungla, aphāngla mashākmimara da saikorawui Prohona hānga.


Awui rao David shimkhurwui eina ana ithumwui vang pangshap khaleia Huikhame akha shokngasakhaira;


Lanpumwui mā chi heikhui khavai kala kapanga mā chi kazipkhuida chumli haikhavai yāmkok chi awui pāngli lei, kha ana ahikbing chi masāshimitkapai meilungli chithothaora.”


Kaja iwui malungkhavāt eina mei chuihaira, kala chi Kathewui ram zangshungda chuiya, okathui kala chiwui thingnā-ra̱hā chuiserhaira, kala phungreipheibing saikora mei chuihaira.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan