Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




CHAPCHĀT 2:21 - Kathara Bible (BSI)

21 Khararnaosan mateila chānrei chifatungli pitai; iwui yāron ngalā raighai eina pitāhaira; nana malungvātshunhaithang athumli lukhamashan maleila sāthatserhaira.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




CHAPCHĀT 2:21
33 Iomraidhean Croise  

Chiwui vang eina Chaldeawui awungali Varena chihoda, kathara shimli mayarnao kachungkha sāthathaowa; kala lukhamashan maleilakla, mayar-ngalā matei, kasar-kafa mateila awui pāngli horsangmiserhaowa.


Chithi chi phungmebingna awungawui leikhaibingli phungvai; kala kachāng kakhanewui zimiksho tharāda kakathumathang, thangkhawui alungli, Jehudi saikora, khararnaosan, sha̱nao kala naoshinao mateila shimit khavai, sāthat khavai, saikora yaitupthat khavai kala ngapon khavai chihovai.


Thingphāng thengkahai eina tektāserhaowa; sha̱naobingna rāda chieina mei sai. Kaja hi mashun-makhui makathei miyurna, chiwui vang eina athumli kasāpānala athumli malumashanmara, athumli semkakhuiana athumli ngahankhangaila maleimara.


saikorawui Prohona hithāda hānga: “Yanglu, ina athumli tandi mira; yaronnaobingna raighai eina thira; athumwui naomayara kala naongalāva̱ ngarā kakhum eina thira;


Kala ina athum akha eina akha ngashao ngasakra, avāva̱ ngarā eina anaomayarabing ngashao ngasakra da Prohona hānga. Ina athumli sākashimān tharan athumli kashākla mashākmimara, lukhamashanla malumashanmimara.”


Chiwui vang eina athumwui naomayarabing chāmreili horsangmihaolu; raighaiwui pangshapli mihaolu, apreiva̱̱ ngarā nao maleila ra̱meipamranu. Athumwui mayarnaobing kazātkashishi eina thiranu, athumwui yaronnaobing raili raighai eina maseiranu.


Chiwui thili Judahwui awunga Zedekiah, kala awui raobing, kala keinung hiwui mibing kazāt, chāmrei, kala raighai eina mathikhangakān athumli Babylonwui awunga Nebuchadrezzarwui pāngli, kala athumwui yangkashebing, manglā khuikida kasā athumwui pāngli horsangmiserhaora. Ana athumli raighai eina sāthatra, athumli malumashanmara, kashākla mashākhaimara, huikhamila mahuimimara.”


Kaja naokhara̱va̱na khangahui thāda ina ringkhangā shai, naochizai kapharāva̱wui ringkhangā thāda, Zionwui naongalāva̱na khaksui khavai katinga, pāng tarāmlaga ngahuida lei; “I kalākashi! mi khayumbingwui mangāli ning shimānhaira!”


nathumli ngasoda ina khararnaosanli akha̱-akhā sāmi; nathumli ngasoda ina yaronnao ngalānaobingli akha̱-akhā sāmi;


Chiwui vang Prohowui malungkhavāt chi ili pemhaira; ina chi singpamda chothaira.” “Chānreilungli chi naoshinaobingwuitungli, kala kazipkapama yaronnaobingwuitungli, kala gahara eina preiva̱ khaninili khuithuihaora, kasarnaobing kala rarlak kahaibingla.


“Nganāmilu, O sha̱naobing, Prohowui tui, akhamor eina kahāng tui nathumwui khanāna shākhuiranu; naongalāva̱ ngarāli chapchāt laa tamchitheilu, mi ava̱va̱na khongnainaoli sikafa laa tamchitheilu.


Kaja kathina ithumwui charfali rāngareikāhaira; china ithumwui konunglila kāzanghaira, chānreili kazat sha̱naobing, kayāng khareili khalei yaronnaobing katatthuiserhaira.


“Iwui kapinga saikorali Prohona machāpmimana; iwui yaronnaobing sākazammi khavai ili makhamayāwui kazip akha hokhui; drakhāra̱ kasurli naikakazam thāda Judahwui kachinga naongalāva̱li Prohona naikazama.”


“Prohova khamashung pamli lei, kaja ina awui tuili ngakaishihaowa, kha nathum saikora, nganālu, kala yanglu iwui kachotkachāng yanglu; iwui ngalānaobing eina iwui yaronnaobing tukthuiserhaira.


Zionli vākhavai shongfa sifaya, kaja langchin sākahai phanitli khipākha marāmana; awui ngavei saikora ngachakyānghaira, awui pāngmonbingna sifaya; anao ngalāva̱bingli shimenthuihaira akhalattala khanang kachangkhathaira.


Prohona kharin chi sākachanghaira, ana ngarān kahai chi sāhaira, mangapatma achā hāngkahai thāda, ana lukhamashan maleila sakhayāngmihaira; ana yangkashibingli nawuitungli mathān ngasaka, kala nawui yangkashewui pangshapli masot mingasaka.


Prohona lukhamashan maleila Jacobwui mi saikora sākazamhaira; awui malungkhavātwui alungli ana Judahwui naongalāva̱wui raipanla sha̱shiruimiserhaira; wungram eina khamungabingli maishi ngasakta, ngaleizingli khuitāmihaira.


“Nana malungkhavāt eina shaksāda, ithumli kharomkhuida lukhamashan maleila shaothata;


Israel shimkhurli ahānglu: Proho VAREna hithāda hānga: Yanglu, nathumwui lāngso khavai pangshap, mikwui khangayam kala nathumwui manglāna kakahao iwui kathara shim chi ina makhao ngasakta, nanao ngarā sha̱naola mayarnaola nothā kahaibing chi raighai eina chithitra.


Chiwui vang eina Proho VARE ina kachangkhat eina kahāng hina, khikhalajila nathumwui masākhangayi ot, ningkakachai ot saikora chi eina iwui kathara shim sākhamāng ngasakhaoda, chiwui vang nathumli ina katathaora, imikna mayangkheilakmara, kala ina malumashanmimara.


Ina mayangkheimilakmara, malumashanmiluimara; kha nathumwui alungli ningkakachai ot sālakha eina tangda ina nathumli tandi mira. Chieina I Prohona da nathumna theira.”


Ina mayangkheimilakmara, lukhamashanla maleimara; ningkakachai ot sālakha eina tangda nathumwui kasākhavā athishurda tandi mira. Chieina tandi khame chi Proho ina da nathumna theikhuira.”


Chiwui vang ina malungkhavāt eina sāra, imikna mayangkheimara, ina lukhamashanla malumashanmiluimara; athumna ikhanāli panglāk eina rāchapsanglala manganāsangluimara.”


Iwui vanga, imikna mayangkheiluilakmara, lukhamashanla maleiluimara, kha athumwui otsak athishurda sāman mira.”


“Egyptli kasā thāda kazātkashi rāngasaka; nathumwui yaronnaobing raighaili ina chithita; ina nathumwui siguila khuithuimihai, nathumwui rāmrah nganamkashina nātāng kainanai sāmi; chithālala nathumna ili malatungmana,” da Prohona hānga.


Chithanghon lāshiyoyo kala yarshoshova̱, ra̱kachangwui vang vānra.


“Kaja ngalei hili okathuibingli ina malumashanluimara, da Prohona hānga. Yanglu, mi kachiva̱ kachichāwui yaokahoma kala kachichāwui awungawui pāngli pitā ngasakra; kala athumna ngalei hi sākazamra, kala ina athumwui pāng eina makanmimara.”


Azak sākashi miyur, khararnaoli khayā makashiya, lah khanganuiyali maleishikathei,


Kayāng khareili raighai eina thi; kala shimli kazāt eina thi, yaron ngalāla, angāngnaola, kasarnaobingla akhala mataimimara.


Chiwui thili athumna keinungli khalei saikora, sha̱nao mayarnao, khararnaosan, sei, yao kala gadhā mateila saikora raighai eina sāthatserhaowa.


Ara vāda Amalekli vāsāthathaolu; athumwui khalei saikora, sha̱nao, mayarnao, naoshinao kala ana̱ khamangbing mateila, sei, kala yao, ut, kala gadhāla akhanida mashākla sashimānmiserhaolu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan