18 Proholi panglāk eina vaolu! O Zionwui naongalāva̱! Nawui chāra̱ kong khalong thāda ngathor ngazin longshon longthairanu! Na khalatta mangasāmkhui ngasakalu namikla mangasāmkhuiaranu!
Imikna chāra̱ kong thāda longa, khikhalajila mibingna nawui ain mamayonmana.
Wuklung tongtingda ina ngakaoli; khangahānkāmilu! O Proho! Nawui shiyan ina mayonra.
Kha nathumna manganāsangakha, nathumwui lāngsotwui vang imanglāna ngathumda chapra; imikna chapchapta chara̱ pemda longtāra. Khikhalajila Prohowui yaoshang tukthuihaowa.
“Athumli tui hi nana ahāngra: ‘Ngashun ngayā mateila imikli chāra̱ tāshon tāthairanu; kala athum mangasāmaranu, kaja iwui mibingwui kachingva̱ naongalāva̱li marlak eina shaomida khamā haklak eina za̱haira.
Kaja naokhara̱va̱na khangahui thāda ina ringkhangā shai, naochizai kapharāva̱wui ringkhangā thāda, Zionwui naongalāva̱na khaksui khavai katinga, pāng tarāmlaga ngahuida lei; “I kalākashi! mi khayumbingwui mangāli ning shimānhaira!”
O, ikui tara̱si kaje, imikna chāra̱wui ura̱si kaje sāthat kahai iwui mibingwui naongalava̱wui vang chapshon chapthaira!
“Hibingwui vang ina chapta imikli chāra̱ longtai; kaja yangdhar chishotmi khavai, ninglumi khavai iwui eina katāva̱ thuihaowa, iwui naomayarabing ngachakyānghaira, kaja yangkashena yuihaowa.
Ana ngayā pongda soso chapa, maisor chāra̱na pemda; awui leishikasābing ngachaiwui eina ali ninglum khavai khipākha maleimana; awui ngasotnao saikorana ali yomshināmhaira, athum awui yangkashe sāthuiserhaira.
Zionwui naongalāva̱wui phākho shimān ngasak khavai Prohona machukhaira; ana chiwui leirin khānhaira; shimān khangasakwui eina apāng makhāmmana; ana raipan eina phākholi chapngachā ngasakta athum khanang ngaruma.
Athumna ili wuklung eina mangakaomana, kha athumwui pettungli chapama; kashakazā eina zamwui vang athum khalatta rimkazama, athumna ili ngakaishi.
Kaja lungguina shimrāpwui eina vaoshokra, kala khāngena shimtungwui eina ngahānkāra.