7 Chieina machutkakhui saikora hi nali samphang kahaiwui thili nana sāki kaji ot chi sālu, kaja Varena nali ngasomida lei.
Nao chi rarmamānda Varena ngasomi; ana lamhāngli okthuida malā kakāp themlākhaowa.
Chieina Nathana awungali hānga, “Zatlu, nawui ningli kaphaning saikora sālu, kaja Prohona nali ngasomida lei.”
iwui lan kachungkha khaleiwui vang, lah ipāngna kachungkha samphanghaowada ina mathānsākha;
“Athumna nali mashitsangakha, lah khare khudam chili mahengsangakha, khudam kakhanepā chili shitsangra.
Nawui pāngna sākhavai khalei kachiva̱ nawui yāng eina sālu; kaja nana vāki kajipam Kathewui ram chili ot kasāla, chukhamajala, theithangkhameila, aworla maleimana.
Chiwui vang eina Proho akhalattana nathumli machut akha mira. Yanglu, ngalānao akhana nao vaida mayarnao akha pharāra kala awuiming Immanu-el hora
“Yanglu, mafakathui sha̱nao akhana nao vaida mayarnao akha pharāra, kala awui ming Emmanuel phokra” (hiwui kakhalata Varena ithumli ngasomi) kajina.
kala ina nathumli kaso kahai saikora chi mayon khavai athumli tamchitheilu, kala mithot khangachang eina tangda ina nathumli ngasomichingra.”
Hina nathumwui vang machut akha ngasāra kaja nathumna angangnao akha naokhalui eina khaluilaga sigui khongsaili chipet kahai samphangra.”
Matakkhak kahai ot kasā chi theilaga mibingna, “Kachangkhat okathuili rāki kaje marān chi alaka” da hānga.
“Nathumna yangkashebingli ngarar khavai khavā tharan, siguibing kala siguigaribing kala raimibing, nathumli chungkhamei theilaga nathum mangacheealu; kaja Egypt ngaleiwui eina thānshokkhame Proho nathumwui Varena nathumli ngasomida lei.
Nawui khalei chi shapa da phaninglu, lupāli mangamaralu, kaja Varena, “Ina nali mahorhailakmara kala machihohailakmara” da hānghaira.
Nawui mirin peida nawui mangāli khipānakha mangasungrarmara; ina Mosesli ngasokhami thāda nalila ngasomira; chieina ina nali machihomara kala mahorhaimara.
Pingmeida malung zangmeilu, da ina nali makasomala? Mangacheealu, kakhanangla makhanangalu, kaja nawui Proho Varena nawui kazatzatpamli ngasomira.”
Kala Prohowui kazingrao china ali samphangda hānga, “Rai kapinga mi, nali Prohona ngasomida lei.”
Chieina ngathor zimik shokkhaleoda, thaklāk eina keinungli kharomzanglu, chili a eina ali khangayur athum shokkhangarok tharan otsakna khamayā athishurda nathumwui sākapai saulu.”
Kala nanaomayara khani, Hophni eina Phinehasli, hina nali machutkhui khavai sāra; ani thangkha thitkha sāra.
Kala nali ishāvāna makaphā sākida leisāda ina kalikhada nali yāmkhavai marāhāngakha, Jonathan, ili Prohona theiranu. Ishāvāli Prohona ngasokhami thāda nalila ngasomiranu.
Kala Samuelna rarsangmamānda Prohona ngasomi, kala awui tui akhala mangapatlakmana.