ꠀꠍꠝꠣꠘꠤ ꠇꠤꠔꠣꠛ: ꠞꠥꠔ 1:8 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)8 Foto bar oia Bibi Noyomie tan fuar bouainre ḳoila, “O beṭin, tumitain tumartanor maʼr gese zaogi, hono gele tumra shuk faibae. Ma-bafe tumrare bia-shadi diba, tumra noya gor-shongshar ḳorbae. Ar mai oḳolre, amar foribaror loge tumra zela bala bebohar ḳorso, Allae-o tumrar oula balai koroukka, Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)8 ꠙꠕꠅ ꠛꠣꠞ ꠅꠁꠀ ꠛꠤꠛꠤ ꠘꠄꠅꠝꠤꠄ ꠔꠣꠘ ꠙꠥꠀꠞ ꠛꠃꠀꠁꠘꠞꠦ ꠇꠁꠟꠣ, “ꠅ ꠛꠦꠐꠤꠘ, ꠔꠥꠝꠤꠔꠣꠁꠘ ꠔꠥꠝꠣꠞꠔꠣꠘꠞ ꠝꠣʼꠞ ꠉꠦꠍꠦ ꠎꠣꠅꠉꠤ, ꠢꠘꠅ ꠉꠦꠟꠦ ꠔꠥꠝꠞꠣ ꠡꠥꠈ ꠙꠣꠁꠛꠣꠄ। ꠝꠣ-ꠛꠣꠚꠦ ꠔꠥꠝꠞꠣꠞꠦ ꠛꠤꠀ-ꠡꠣꠖꠤ ꠖꠤꠛꠣ, ꠔꠥꠝꠞꠣ ꠘꠄꠀ ꠊꠞ-ꠡꠋꠡꠣꠞ ꠇꠞꠛꠣꠄ। ꠀꠞ ꠝꠣꠁ ꠅꠇꠟꠞꠦ, ꠀꠝꠣꠞ ꠙꠞꠤꠛꠣꠞꠞ ꠟꠉꠦ ꠔꠥꠝꠞꠣ ꠎꠦꠟꠣ ꠜꠣꠟꠣ ꠛꠦꠛꠢꠣꠞ ꠇꠞꠍ, ꠀꠟ꠆ꠟꠣꠄꠅ ꠔꠥꠝꠞꠣꠞꠦ ꠅꠃꠟꠣ ꠜꠣꠟꠣꠁ ꠇꠞꠃꠇ꠆ꠇꠣ, Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)8 পথো বার অইয়া বিবি নয়মীয়ে তান পুয়ার বউয়াইনরে কইলা, “ও বেটিন, তুমিতাইন তুমারতানর মাʼর গেছে যাওগি, হনো গেলে তুমরা সুখ পাইবায়। মা-বাফে তুমরারে বিয়া-শাদি দিবা, তুমরা নয়া ঘর-সংসার করবায়। আর মাই অকলরে, আমার পরিবারর লগে তুমরা যেলা ভালা বেবহার করছো, আল্লায়ও তুমরারে অউলা ভালাই করউক্কা, Faic an caibideil |