ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 7:43 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)43 Tain dan-gomor sodgar lagi ebadot ḳanar mafe eḳ-sho tish tola uzonor rufar ekkan tal, ar shottoir tola uzonor rufar ek gamla ania dila, ou tal ar gamlat bora asil dan-gomor sodgar niote tel maḳail moyda. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)43 ꠔꠣꠁꠘ ꠗꠣꠘ-ꠉꠝꠞ ꠍꠖꠉꠣꠞ ꠟꠣꠉꠤ ꠄꠛꠣꠖꠔ ꠈꠣꠘꠣꠞ ꠝꠣꠙꠦ ꠄꠇ-ꠡ ꠔꠤꠡ ꠔꠟꠣ ꠃꠎꠘꠞ ꠞꠥꠙꠣꠞ ꠄꠇꠈꠣꠘ ꠕꠣꠟ, ꠀꠞ ꠡꠔ꠆ꠔꠁꠞ ꠔꠟꠣ ꠃꠎꠘꠞ ꠞꠥꠙꠣꠞ ꠄꠇ ꠉꠣꠝꠟꠣ ꠀꠘꠤꠀ ꠖꠤꠟꠣ, ꠅꠃ ꠕꠣꠟ ꠀꠞ ꠉꠣꠝꠟꠣꠔ ꠜꠞꠣ ꠀꠍꠤꠟ ꠗꠣꠘ-ꠉꠝꠞ ꠍꠖꠉꠣꠞ ꠘꠤꠅꠔꠦ ꠔꠦꠟ ꠝꠣꠈꠣꠁꠟ ꠝꠄꠖꠣ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)43 তাইন ধান-গমর ছদগার লাগি এবাদত খানার মাপে একশো তিশ তোলা উজনর রুপার একখান থাল, আর সত্তইর তোলা উজনর রুপার এক গামলা আনিয়া দিলা, অউ থাল আর গামলাত ভরা আছিল ধান-গমর ছদগার নিয়তে তেল মাখাইল ময়দা। Faic an caibideil |
Ashole al-Mosi taki tumra ze ḳelafoti faiso, ou ḳelafoti to tumrar dilo boshot ḳore. Erlagi dusra ḳeuror ges taki talim nibar kunu zorur nae, ou ḳelafotir ruhe tumrare dorḳari hoḳolta hikaiba. Tain to hok, tan maze na-hok kunta nai. Oḳon al-Mosir maze boshot ḳorar lagi tain zela talim disoin, tumra ṭik oula ro.