Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 5:7 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

7 He tar gunar shikarukti dite oibo. Ar he ze manshor ḳeti korse, tare shullo-ana ḳeti-furon dite oibo. Ze zinishor ḳeti korse, ḳeti-furon hishabe ou zinishor mul damor loge aro fas baṭor eḳ baṭ beshi dite oibo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

7 ꠢꠦ ꠔꠣꠞ ꠉꠥꠘꠣꠞ ꠡ꠆ꠛꠤꠇꠣꠞꠥꠇ꠆ꠔꠤ ꠖꠤꠔꠦ ꠅꠁꠛ। ꠀꠞ ꠢꠦ ꠎꠦ ꠝꠣꠘꠡꠞ ꠈꠦꠔꠤ ꠇꠞꠍꠦ, ꠔꠣꠞꠦ ꠡꠥꠟ꠆ꠟꠀꠘꠣ ꠈꠦꠔꠤ-ꠙꠥꠞꠘ ꠖꠤꠔꠦ ꠅꠁꠛ। ꠎꠦ ꠎꠤꠘꠤꠡꠞ ꠈꠦꠔꠤ ꠇꠞꠍꠦ, ꠈꠦꠔꠤ-ꠙꠥꠞꠘ ꠢꠤꠡꠣꠛꠦ ꠅꠃ ꠎꠤꠘꠤꠡꠞ ꠝꠥꠟ ꠖꠣꠝꠞ ꠟꠉꠦ ꠀꠞꠅ ꠙꠣꠌ ꠛꠣꠐꠞ ꠄꠇ ꠛꠣꠐ ꠛꠦꠡꠤ ꠖꠤꠔꠦ ꠅꠁꠛ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

7 হে তার গুনার স্বীকারুক্তি দিতে অইবো। আর হে যে মানষর খেতি করছে, তারে ষোলআনা খেতি-পুরন দিতে অইবো। যে জিনিসর খেতি করছে, খেতি-পুরন হিসাবে অউ জিনিসর মুল দামর লগে আরো পাচ বাটর এক বাট বেশি দিতে অইবো।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 5:7
14 Iomraidhean Croise  

Ami zebla touba ḳorlam tumar dorbare, oforad shikar ḳorlam lukailam na kunutare, ḳoilam ami zebla shikar ḳormu oforadre, loge loge-u mafi dilae tumi amar shob shazare. (Sela)


“Tara oḳan shikar ḳora lagbo zen, tara ar tarar moy-murobbie amar loge beimani korse, amar hukumor birudita ḳoria guna ḳorse,


erlagi ami-o tarar loge dushmonor laḳan bebohar ḳorsi, tarare biṭa-maṭi saṛaia dushmonor desho anaisi. Ota shikar ḳoria tara zudi kator oia norom dile touba ḳoria gunar shaza boite razi oy,


“Ḳeu zudi na zania Mabudor fak-fobitro kunu mal-samanar befare emne-u kunu dush-ḳosuri korilae, te ou gunar zorimana hishabe ebadot ḳanar mafe zoto tola rufadi meṛar dam ṭik kora oy, te he tar nizor fal taki ou foriman damor ba homan damdi kinia nikut egu meṛar faṭa Mabudor name kurbani dite oibo. Ita to dush-ḳosurir koforar kurbani.


Ar he ou fak-fobitro mal-samanar befare ze dush-ḳosuri korse, itar ḳeti-furon-o dite oibo. He ou meṛar damor loge aro fas baṭor eḳ baṭ foriman nogod ṭeḳa imam sabor ato dibo. Bade imame tar ḳosuri mafir niote ou meṛare nia dush-ḳosurir koforar kurbani adae ḳoria harle, he mafi faibo.


“Ou laḳan zekunu oforad ḳoria ḳeu dushi bonigele, he nizor gunare shikar ḳorte oibo.


“Gunar koforar kurbani ar dush-ḳosurir koforar kurbanir niom-ḳanun to eḳoi nomunar. Ze imam sabe ou koforar kurbanire adae ḳorba, ein ou gust faiba.


Ḳeti-furon neoar zuka manush zudi na roin ar tar kunu afon zon na taḳoin, te ita Mabudor faona oibo. Ou ḳeti-furon ar gunar koforar kurbanir meṛaṭa imam sabe faiba.


Zakire hoḳlor samne ubaia ḳoila, “Huzur deḳoukka, ami oḳon-u amar don-samanar ordek goribre lilla dilairam. Ar zerar hok ṭogia anchi, tarare sair otoḳan firot dilaimu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan