ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 4:19 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)19 Tara zanu ḳas fobitro siz oḳlor ḳasat gia na more borong basia roy, otar lagi Harun ar tar fuainte amar goror bitre gia zarzir ḳam-ḳaz buzai diba. Ar ḳe kita boia nita, ota-o ṭik kori diba. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)19 ꠔꠣꠞꠣ ꠎꠣꠘꠥ ꠈꠣꠍ ꠙꠛꠤꠔ꠆ꠞ ꠌꠤꠎ ꠅꠇꠟꠞ ꠇꠣꠍꠣꠔ ꠉꠤꠀ ꠘꠣ ꠝꠞꠦ ꠛꠞꠋ ꠛꠣꠌꠤꠀ ꠞꠄ, ꠅꠔꠣꠞ ꠟꠣꠉꠤ ꠢꠣꠞꠥꠘ ꠀꠞ ꠔꠣꠞ ꠙꠥꠀꠂꠘ꠆ꠔꠦ ꠀꠝꠣꠞ ꠊꠞꠞ ꠜꠤꠔꠞꠦ ꠉꠤꠀ ꠎꠣꠞꠎꠤꠞ ꠇꠣꠝ-ꠇꠣꠎ ꠛꠥꠎꠣꠁ ꠖꠤꠛꠣ। ꠀꠞ ꠇꠦ ꠇꠤꠔꠣ ꠛꠁꠀ ꠘꠤꠔꠣ, ꠅꠔꠣꠅ ꠑꠤꠇ ꠇꠞꠤ ꠖꠤꠛꠣ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)19 তারা যানু খাছ পবিত্র চিজ অকলর কাছাত গিয়া না মরে বরং বাচিয়া রয়, অতার লাগি হারুন আর তার পুয়াইন্তে আমার ঘরর ভিতরে গিয়া যারযির কাম-কাজ বুজাই দিবা। আর কে কিতা বইয়া নিতা, অতাও ঠিক করি দিবা। Faic an caibideil |
Harun ar tar fuainte zebla ou fak-fobitro zinish oḳol ar ebadot ḳanar mal-samana hoḳolta guriliba, tara tambu tulia soforo baronir lagi zebla tiar oiziba, ou shomoy ota boia nibar lagi Kahati oḳol aiba. Oile tara kunu fak-fobitro sizre atdi soita farta nae, soile-u morba. Milon-tambur ou hokkol zinish tara boia niba.