Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 33:4 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

4 Ou shomoy Mishori oḳole tarar boṛo fuaintor lash dafon ḳorat asil. Mabude agor rait tarar hoḳol goror boṛo fuainre marilisla. Tain otar deb-debir ufre-o gozob ḍalia tarar faona shaza disla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

4 ꠅꠃ ꠡꠝꠄ ꠝꠤꠡꠞꠤ ꠅꠇꠟꠦ ꠔꠣꠞꠣꠞ ꠛꠠ ꠙꠥꠀꠂꠘ꠆ꠔꠞ ꠟꠣꠡ ꠖꠣꠚꠘ ꠇꠞꠣꠔ ꠀꠍꠤꠟ। ꠝꠣꠛꠥꠖꠦ ꠀꠉꠞ ꠞꠣꠁꠔ ꠔꠣꠞꠣꠞ ꠢꠇꠟ ꠊꠞꠞ ꠛꠠ ꠙꠥꠀꠂꠘꠞꠦ ꠝꠣꠞꠤꠟꠤꠍꠟꠣ। ꠔꠣꠁꠘ ꠅꠔꠣꠞ ꠖꠦꠛ-ꠖꠦꠛꠤꠞ ꠃꠙꠞꠦꠅ ꠉꠎꠛ ꠓꠣꠟꠤꠀ ꠔꠣꠞꠣꠞ ꠙꠣꠅꠘꠣ ꠡꠣꠎꠣ ꠖꠤꠍꠟꠣ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

4 অউ সময় মিসরী অকলে তারার বড় পুয়াইন্তর লাশ দাফন করাত আছিল। মাবুদে আগর রাইত তারার হকল ঘরর বড় পুয়াইনরে মারিলিছলা। তাইন অতার দেব-দেবীর উপরেও গজব ঢালিয়া তারার পাওনা সাজা দিছলা।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 33:4
8 Iomraidhean Croise  

Hou rait-u ami Mishor deshor mazdi zaimu, deshor hokkol manshor boṛo fuare ar foshur foyla meda baichchare-o marilimu. Mishoror hoḳol deb-debir bisar ḳoria shaza dimu; ami-u Mabud.


Oḳon ami nize-o buziar, hoḳol devtar saite Alla-u mohan. Ḳaron Mishorinte zeta befar loia tumrar birudde bahaduri korta, itar ḳobza taki tain-u tumrare basaisoin.”


Ashole hokkol foyla fuain-u amar. Mishori oḳlor hoḳol foyla fuaintore marilibar din, Boni Israilor forteḳ foyla fuare amar lagi fobitro ḳoria raḳsi, ita manshor fut ouk ba foshur baichcha ouk. Tara to amar, ami-u Mabud.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan