ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 31:8 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)8 Shadaron manshor loge Madiani oḳlor fas zon bashshare-o tara marilila. Ou bashshain oila, Ibi, Reḳom, Shur, Hur ar Reba. Ar erar loge Balam bin Baur namor hou pirre-o tara zane marilila. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)8 ꠡꠣꠗꠣꠞꠘ ꠝꠣꠘꠡꠞ ꠟꠉꠦ ꠝꠣꠖꠤꠀꠘꠤ ꠅꠇꠟꠞ ꠙꠣꠌ ꠎꠘ ꠛꠣꠖꠡꠣꠞꠦꠅ ꠔꠣꠞꠣ ꠝꠣꠞꠤꠟꠤꠟꠣ। ꠅꠃ ꠛꠣꠖꠡꠣꠁꠘ ꠅꠁꠟꠣ, ꠁꠛꠤ, ꠞꠦꠇꠝ, ꠡꠥꠞ, ꠢꠥꠞ ꠀꠞ ꠞꠦꠛꠣ। ꠀꠞ ꠄꠞꠣꠞ ꠟꠉꠦ ꠛꠣꠟꠣꠝ ꠛꠤꠘ ꠛꠣꠃꠞ ꠘꠣꠝꠞ ꠢꠃ ꠙꠤꠞꠞꠦꠅ ꠔꠣꠞꠣ ꠎꠣꠘꠦ ꠝꠣꠞꠤꠟꠤꠟꠣ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)8 সাধারন মানষর লগে মাদিয়ানী অকলর পাচ জন বাদশারেও তারা মারিলিলা। অউ বাদশাইন অইলা, ইবি, রেকম, শোর, হূর আর রেবা। আর এরার লগে বালাম বিন বাউর নামর হউ পীররেও তারা জানে মারিলিলা। Faic an caibideil |
Bashshae ḍoraia Balam bin Baur namor pir sabre anar lagi kobria faṭaila. Balam to ou shomoy tan nizor deshor Furat gangor faro Fotur ṭauno asla. Balake ḳobriare ḳoia dila, “Tumra gia tanre ḳoio, Mishor desh taki eḳdol manush bar oia aise. Aia asta zomin boria ḳali gisgis ḳorra, tara oḳon amar samne boshot ḳorra.
Teu hou zanuarre doria aṭok kora oilo, ar ze bonḍo nobie tar fokko loia asanok kam deḳaito, tare-o dora oilo. Zeta manshe hou zanuaror sil lagaise, tar murtir puja ḳorse, ou bonḍo nobie tar asanok kam deḳaia ota manshore be-foti banaise. I duioṭare zinda halote, zalail gondoḳor agunir maze falani oilo.