Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 31:2 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

2 “Madiani oḳole Boni Israilor loge zeta ḳorse, tumi otar oforador bodla deo. Erbade tumi tumar baf-dadar gese siroḳalor lagi huti roibae.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

2 “ꠝꠣꠖꠤꠀꠘꠤ ꠅꠇꠟꠦ ꠛꠘꠤ ꠁꠍꠞꠣꠁꠟꠞ ꠟꠉꠦ ꠎꠦꠔꠣ ꠇꠞꠍꠦ, ꠔꠥꠝꠤ ꠅꠔꠣꠞ ꠅꠙꠞꠣꠗꠞ ꠛꠖꠟꠣ ꠖꠦꠅ। ꠄꠞꠛꠣꠖꠦ ꠔꠥꠝꠤ ꠔꠥꠝꠣꠞ ꠛꠣꠚ-ꠖꠣꠖꠣꠞ ꠉꠦꠍꠦ ꠌꠤꠞꠇꠣꠟꠞ ꠟꠣꠉꠤ ꠢꠥꠔꠤ ꠞꠁꠛꠣꠄ।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

2 “মাদিয়ানী অকলে বনি ইছরাইলর লগে যেতা করছে, তুমি অতার অপরাধর বদলা দেও। এরবাদে তুমি তুমার বাফ-দাদার গেছে চিরকালর লাগি হুতি রইবায়।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 31:2
30 Iomraidhean Croise  

Ar tumi shantie tumar baf-dadar gese zaibae. Tumi fura murobbi boyosho ḳoyboro hamaibae.


Ismailor hayat eḳ-sho shaṛtish boros asil, heshe tain mara gela ar tan baf-dadar gese gelagi.


Tain murobbi oia furafur buṛa boyosho inteḳal ḳorla, ar tan baf-dadar gese gia azila.


Madian desho Shuaib namor eḳ imam sab asla. Tan shatzon fuṛin asoin. Ou fuṛinte kuar faro aia, tarar bafor sagol-meṛare fani kaoanir lagi gamla borat lagla.


“Harun to tar baf-dadar gese ḳoyboro zaitegi oibo. Ar ami Boni Israilre ze desh dimu, he to hi desho zaito farto nae. Mono ase ni, Meriba namor zagat fanir befare tumra amar hukumor ulṭa ḳam ḳorso.


Uṭia Harunor gotor taki imamoti lebas kulia tar fuare findao, ḳaron Harun tar baf-dadar gese zaibogi, hono-u tar inteḳal oibo.”


Boni Israil Muab deshor Shiṭim elaḳat boshot ḳorla, tara ono roia roia Muabi beṭintor loge zina ḳorat lagla.


Ermaze ola oilo, Musa nobi ar Boni Israile milia zebla Allar goror duaror gese ḳanda-ḳaṭi korra, ou shomoy tarar samnedi Boni Israilor eḳ beṭae Madiani eḳ beṭire loge loia kempor bitre hamailo.


Ar huno, tumar bai Harun zela tar baf-dadar laḳan ḳoyboro huti roise, ou desh deḳar bade tumi-o ola tumar baf-dadar gese zaibaegi.


Teu Musae Boni Israilre ḳoila, “Madiani oḳlor loge zuddo ḳorar lagi tumrar kisu sifaire zuit ḳoro, tara Mabudor torof taki Madiani oḳlor faona shaza diba.


Ḳaron i oḳt oilo Allai gozobor oḳt, Allar kalamor ayat oḳol fura oibar oḳt.


Daud to hi amolor manshor maze Allar kial-kushi fura ḳorar bade inteḳal ḳorla, ar tan moy-murobbi oḳlor gese tanre dafon ḳorar bade koy oigela,


O mayar bai oḳol, tumra ḳeuror bodla loio na, ita Allar ato saṛi deo, bodla deoa tan ḳam. Allar kalamo ase, “Naformanir shaza dibar eḳtiar ḳali amar-u ase, zar zela faona ami tare ola bodla dimu, ikan ami Mabude ḳoiram.”


Razae to tumrar balair lagi-u Allar ḳadim hishabe ḳam ḳoroin. Oile tumra zera ku-ḳam ḳoro, tumrar lagi bifod ase. Tain ḳamoḳa ḳeurore maroin na, oile ku-ḳam ḳorrare Allar ḳadim hishabe ṭik-u shaza dein.


Naformanir shaza deoa amar-u ḳam, amol mafik bodla dimu tamam insan. Shomoy oile fislizibo dushmonor fao, mosibotor din tarar nozdik zanilao. Ṭik kori toa ase tarar ḳamor bodla, zoldi kori faiba nizor amol-nama zela.


Amar mout ono-u oibo. Zordan gang faronir hukum nae. Oile tumra gang faroia hou aramor desh doḳol ḳorat zairae.


I befare ḳeu zanu nizor bair loge gaddari na ḳore. Mono rakio, amra age-u tumrare ḳoisi ar hushiar-o ḳorsi, ita naformani korle Malik Isae shaza diba.


Ashole amra to tanre sini-u, zein formaisoin, Naformanir shaza deoa amar-u ḳam, amol mafik bodla dimu tamam insan. Aroḳ ayato tain ḳoisoin, Mabude tan bonda oḳlor bisar ḳorba.


Ou shomoy hou firistae ḳoila, “O behest, tumi furti koro, ou ṭaunre binash ḳorae kushi koro. O Allar pak bonda oḳol, nobi-rosul oḳol ar sahabi oḳol, furti koro. Ogie tumrar birudde zotota ḳorsil, oḳon Allae tair bisar ḳorsoin.”


Tan bisar to hok ar shoṭik. Ze ṭaune nizor zinar ḳam dia asta duniare nafak banaisil, hou moha-bodmaishnire Allae shaza disoin. Tan mayar gulam oḳlor lour bodla, tain ogur ges taki loisoin.”


Era zure zure ḳoila, “O fak-fobitro hokkani Moula, amrare kun ḳorar bisar ḳorte ar bodla loite, tumi duniar manshore ar ḳotodin shomoy ditae?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan