Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 28:2 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

2 “Tumi Boni Israilre amar ou hukum zanai deo, amare kushi korar niote geran ala zalail kurbani amar ḳanir lagi shoṭik shomoye azir ḳorte oibo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

2 “ꠔꠥꠝꠤ ꠛꠘꠤ ꠁꠍꠞꠣꠁꠟꠞꠦ ꠀꠝꠣꠞ ꠅꠃ ꠢꠥꠇꠥꠝ ꠎꠣꠘꠣꠁ ꠖꠦꠅ, ꠀꠝꠣꠞꠦ ꠈꠥꠡꠤ ꠇꠞꠣꠞ ꠘꠤꠅꠔꠦ ꠊꠦꠞꠣꠘ ꠀꠟꠣ ꠎꠣꠟꠣꠁꠟ ꠇꠥꠞꠛꠣꠘꠤ ꠀꠝꠣꠞ ꠈꠣꠘꠤꠞ ꠟꠣꠉꠤ ꠡꠑꠤꠇ ꠡꠝꠄꠄ ꠀꠎꠤꠞ ꠇꠞꠔꠦ ꠅꠁꠛ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

2 “তুমি বনি ইছরাইলরে আমার অউ হুকুম জানাই দেও, আমারে খুশি করার নিয়তে ঘেরান আলা জালাইল কুরবানি আমার খানির লাগি সঠিক সময়ে আজির করতে অইবো।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 28:2
32 Iomraidhean Croise  

Mabud i kurbanir dumar gerane kushi oila, ar tain ḳoila, “Manshor lagi ami ar kunu shomoy-o maṭire lannot ditam nae, zudio hurubala taki-u manshor monor kial ḳarafir bae taḳe. Ifira zela hoḳol zandarre marsi, ilaḳan ar kunu din-u martam nae.


Foyla, Ḳamir Saṛa Ruṭir Id adae ḳorio. Ami zela hukum ḳorsi, ekkere ou laḳan Abib sandor shatdin ḳamir saṛa ruṭi kaio, ḳaron ou sando tumra Mishor taki bar oia aislae. Idor shomoy lilla-sodga saṛa tumrar ḳeu zanu ḳali ate amar gese na ae.


Heshe i astagu kurbani kanar ufre nia zalailio. Ita oilo Mabudor name zalail kurbani, Mabudor niote agunit deoa geran ala sodga.


Kurbani deorae iṭar ṭeng, feṭor bitoror hokkolta fani dia doia saf ḳoria diba, ar imam sabe ita hokkolta shomet asta foshure kurbani kanar ufre zalailiba. Iṭa oilo zalail kurbani, Mabudor name agunit deoa geran ala kurbani, ou dumar gerane tain kushi oin.


Ar ogur ḍaḳnat doria ola baṭe siṛiba, zate iṭar dui ṭukra furafur alog na oy. Bade imam sabe iṭa nia kurbani kanar zalail angrar ufror darur ufre toia zalailiba. Iṭa-o oilo zalail kurbani, Mabudor name agunit deoa geran ala kurbani, ou dumar gerane tain kushi oin.


Kurbani deorae gorur ṭeng ar feṭor bitoror hokkolta fani dia doia saf ḳoria diba, ar imame ota nia asta bisalor hokkolta kurbani kanar ufre zalailiba. Iṭar nam oilo zalail kurbani, Mabudor name agunit deoa kurbani, ou dumar gerane tain kushi oin.


Tara zanu afon Allar fobitro namre oshomman na ḳoroin, ar pak-pakiza roia zindegi kaṭain. Oḳan mono raḳoin zen, ou imam oḳole-u Mabudor name agunit deoa sodga ar kurbani oḳol adae ḳoroin, ar kurbanir mal to nizor Allar dorbaror rizek.


O Boni Israil, tumra imam sab oḳolre hamesha fobitro hishabe manio, tara-u to tumrar Allar dorbaro kurbanir ḳani shofia dein. Erlagi-u tarare fobitro ḳoia manio, mono rakio, ami-u tumrare fobitro banaisi, ar ami nize to fak-fobitro.


Imame ita nia kurbani kanar agunir ufre zalailiba, ita oilo Mabudor name agunit deoa kurbanir ḳani.


Oile tumra amar namre beijjot ḳorrae. Tumra to ḳoirae, “Mabudor kurbani kana kunta-u nae, i kurbanir kunu dam-u nai.”


Tumra to amar kurbani kanar ufre nafak kurbani dirae. Dia ḳoirae, “Amrar kurbani nafak oilo kila?” Tumra buzairae Mabudor kurbani kana kunta-u nae.


te i ozana befarṭa zanar bade-u asta Boni Israil shomaze milia kurbani dite oibo. Tara eḳṭa bisal dia ami Mabudre kush ḳorar niote geran ala zalail kurbani dibo, erloge niom mafik dan-gomor sodga ar shorbot-fanir sodga dibo. Ar gunar koforar lagi egu sagol-o kurbani dibo.


gia amare kush raḳar niote agunit deoa geran ala zekunu kurbani hishabe tumrar fal taki zebla gai-goru ba meṛa-sagol ania amar name dibar niot ḳorbae, ar zalail kurbani, kunu mannot furonor kurbani, hoḳol nomunar nofol kurbani, ba zekunu idor kurbani dile,


Shorbot-fanir sodgar lagi lagbo anguror shua sher shorbot. Ita ania amare kush ḳorar geran ala kurbani hishabe dite oibo.


“Te forteḳ idor ḳalo Mabudor name tumrar id oḳlor niom mafik kurbani adae ḳorio. Ita saṛa, mannot furonor kurbani, zekunu nofol kurbanir niote zalail kurbani, dan-gomor sodga, shorbot-fanir sodga, ar salamoti kurbani-o adae ḳorio.”


Oile zera pak-pakiza halote ase, ar zera soforor maze nae, ila kunu zone zudi Azadi Idor kurbani na dey, te Mabudor ṭik kora shomoye kurbani na deoae, tar zati taki tar nam miṭailibae. Tar gunar shaza he faite oibo.


Tara Musare zikaila, “Mora lash soae amra nafak oisi, erlagi Boni Israilor loge ṭik shomoy Mabudor name kurbani ditam fartam na ḳene?”


Zera nazat hasil ḳorra ar zera binash oira, ou duio dolor lagi amra oilam al-Mosir ek geran, ou geranre al-Mosie Allar dorbaro kurbanir laḳan shofia dira.


Al-Mosie zela amrare mohobbot ḳorsoin, tumra-o ola maya-mohobbotor fote solo. Tain amrare basaita ḳori nizor zanre kushboydar kurbani hishabe Allar name bilai disoin.


Amar hoḳol faona-u ami failisi. Ashole amar zotoḳan zorur, er saite-o beshi ase. Usaid bair at taki tumrar ufohar faia oḳon amar bout oise. Ou ufohar to Allai kushboy-ala, Allar dorbaro kobul oar zuka kurbani. Alla Pak itae kushi oin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan