Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 28:19 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

19 Ou din amar name dugu bisal, egu meṛa ar eḳ bosor boyoshi shatgu meṛa-baichchadi agunit deoa zalail kurbani adae ḳorio. Kurbanir forteḳ foshu nikut oite oibo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

19 ꠅꠃ ꠖꠤꠘ ꠀꠝꠣꠞ ꠘꠣꠝꠦ ꠖꠥꠉꠥ ꠛꠤꠍꠣꠟ, ꠄꠉꠥ ꠝꠦꠠꠣ ꠀꠞ ꠄꠇ ꠛꠍꠞ ꠛꠄꠅꠡꠤ ꠡꠣꠔꠉꠥ ꠝꠦꠠꠣ-ꠛꠣꠁꠌ꠆ꠌꠣꠖꠤ ꠀꠉꠥꠘꠤꠔ ꠖꠦꠅꠀ ꠎꠣꠟꠣꠁꠟ ꠇꠥꠞꠛꠣꠘꠤ ꠀꠖꠣꠄ ꠇꠞꠤꠅ। ꠇꠥꠞꠛꠣꠘꠤꠞ ꠙꠞꠔꠦꠇ ꠙꠡꠥ ꠘꠤꠈꠥꠔ ꠅꠁꠔꠦ ꠅꠁꠛ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

19 অউ দিন আমার নামে দুগু বিছাল, এগু মেড়া আর এক বছর বয়সি সাতগু মেড়া-বাইচ্চাদি আগুনিত দেওয়া জালাইল কুরবানি আদায় করিও। কুরবানির পরতেক পশু নিখুত অইতে অইবো।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 28:19
11 Iomraidhean Croise  

“Kurbani deorae zudi gorur fal taki zalail kurbani adae ḳorto sae, te furafur nikut egu bisal ante oibo. Ania Mabudre kushi korar niote ou bisalre Milon-tambur duaror gese loia aibo.


Kut ala kunu foshudi zanu kurbani adae na ḳore, ḳorle-o tar kunu fayda oito nae.


Ou foshur logor dan-gomor sodga hishabe tel maḳail moyda dibae, eḳoṭa bisalor loge soy sher, meṛa faṭar loge sair sher,


Ou hoḳol kurbani ar itar logor shorbot-fanir sodgar loge fortidinor zalail kurbani ar er logor dan-gomor sodga adae ḳorbae. Kial rakio, kurbanir hoḳol foshu zanu furafur nikut oy.


Ami Mabudre kushi korar niote geran ala zalail kurbani hishabe nikut egu bisal, egu meṛa, ar shatgu eḳ bosor boyoshi meṛa-baichchare kurbani dio.


Oile itar maze zudi kunu laḳan kut taḳe, ita lengṛa, anda ba aro kunu zator kut taḳe, te igure-u tumrar Mabud Allar name kurbani dio na,


Tumrar Mabud Allae nizor Baytulla Shorif hishabe ze zagare fosond ḳorba, ou zagat tumra tan name goru-sagolor fal taki foshu nia Azadi Idor kurbani dio.


Borong tumrare azad ḳora oise, al-Mosir moha dami lou dia, nikut-niskolonko meṛa-baichchar lou dia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan