ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 24:17 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)17 Ami to hou zonre dekiar, oḳon samne na taḳle-o dekiar. Tain amar ḳasat na oile-o, amar souk gia tan ufre foṛse. Iakubor bongshot aiba asmanor eḳ tera, Boni Israilor maze-u eḳ raz-laṭi zonmiba. Ein Muab zatir mata faṭaia dui ṭukra ḳorba, Shish nobir aolador ḳolla surmar ḳorba. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)17 ꠀꠝꠤ ꠔ ꠢꠃ ꠎꠘꠞꠦ ꠖꠦꠈꠤꠀꠞ, ꠅꠈꠘ ꠍꠣꠝꠘꠦ ꠘꠣ ꠕꠣꠇꠟꠦꠅ ꠖꠦꠈꠤꠀꠞ। ꠔꠣꠁꠘ ꠀꠝꠣꠞ ꠇꠣꠍꠣꠔ ꠘꠣ ꠅꠁꠟꠦꠅ, ꠀꠝꠣꠞ ꠌꠃꠈ ꠉꠤꠀ ꠔꠣꠘ ꠃꠙꠞꠦ ꠙꠠꠍꠦ। ꠁꠀꠇꠥꠛꠞ ꠛꠋꠡꠔ ꠀꠁꠛꠣ ꠀꠍꠝꠣꠘꠞ ꠄꠇ ꠔꠦꠞꠣ, ꠛꠘꠤ ꠁꠍꠞꠣꠁꠟꠞ ꠝꠣꠎꠦꠃ ꠄꠇ ꠞꠣꠎ-ꠟꠣꠑꠤ ꠎꠘꠝꠤꠛꠣ। ꠄꠁꠘ ꠝꠥꠀꠛ ꠎꠣꠔꠤꠞ ꠝꠣꠕꠣ ꠚꠣꠐꠣꠁꠀ ꠖꠥꠁ ꠐꠥꠇꠞꠣ ꠇꠞꠛꠣ, ꠡꠤꠡ ꠘꠛꠤꠞ ꠀꠅꠟꠣꠖꠞ ꠇꠟ꠆ꠟꠣ ꠌꠥꠞꠝꠣꠞ ꠇꠞꠛꠣ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)17 আমি তো হউ জনরে দেখিয়ার, অখন ছামনে না থাকলেও দেখিয়ার। তাইন আমার কাছাত না অইলেও, আমার চউখ গিয়া তান উপরে পড়ছে। ইয়াকুবর বংশত আইবা আছমানর এক তেরা, বনি ইছরাইলর মাজেউ এক রাজ-লাঠি জন্মিবা। এইন মোয়াব জাতির মাথা ফাটাইয়া দুই টুকরা করবা, শিস নবীর আওলাদর কল্লা চুরমার করবা। Faic an caibideil |