Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 23:24 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

24 Ou zati to shinghir laḳan gunjria uṭibo, ar shinghor laḳan uṭia ag baṛibo. Shikaror lou ar gust na ḳaoa forzonto tara dom loita nae.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

24 ꠅꠃ ꠎꠣꠔꠤ ꠔ ꠡꠤꠋꠢꠤꠞ ꠟꠣꠈꠣꠘ ꠉꠥꠘ꠆ꠎꠞꠤꠀ ꠃꠑꠤꠛ, ꠀꠞ ꠡꠤꠋꠢꠞ ꠟꠣꠈꠣꠘ ꠃꠑꠤꠀ ꠀꠉ ꠛꠣꠠꠤꠛ। ꠡꠤꠇꠣꠞꠞ ꠟꠃ ꠀꠞ ꠉꠥꠡ꠆ꠔ ꠘꠣ ꠈꠣꠅꠀ ꠙꠞ꠆ꠎꠘ꠆ꠔ ꠔꠣꠞꠣ ꠖꠝ ꠟꠁꠔꠣ ꠘꠣꠄ।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

24 অউ জাতি তো সিংহীর লাখান গুঞ্জরিয়া উঠিবো, আর সিংহর লাখান উঠিয়া আগ বাড়িবো। শিকারর লউ আর গোস্ত না খাওয়া পর্যন্ত তারা দম লইতা নায়।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 23:24
20 Iomraidhean Croise  

Bin-Iamin oilo boṛo-bagor laḳan, he biane ḳae shikaror gust, ar hainjae bilae luṭor mal.”


Tumi to shinghor baichcha Ehuda. Tumi shikaror gust ḳaia horia ailae; he shinghor laḳan leṭia hutia goṛiailo; shinghire ḳegue gum bangaito?


Shikari shinghoe zela ḳaf doria roy bono, tara ola lukai boise amar zan nito.


Ikan hunia bashsha Balake ḳoila, “Bond ḳoroukka, afne tarare dua-o diba na, lannot-o diba na.”


Ami to hou zonre dekiar, oḳon samne na taḳle-o dekiar. Tain amar ḳasat na oile-o, amar souk gia tan ufre foṛse. Iakubor bongshot aiba asmanor eḳ tera, Boni Israilor maze-u eḳ raz-laṭi zonmiba. Ein Muab zatir mata faṭaia dui ṭukra ḳorba, Shish nobir aolador ḳolla surmar ḳorba.


Sadu ḳandanor befare tain ḳoila: Mubarok hou zon, Sadur zaega baṛai diba zein, Sadu to shinghor laḳan ḳaf dori roy, dushmonor at ar ḳolla siṛia falae.


Bade hou murobbi neta oḳlor mazor eḳzone amare ḳoila, “Oba, ḳandio na. Huno, zein Ehuda ḳandanor shingho, Daud nobir bongshodor, tain zitisoin. Tain ou shato sil-sappoṛ bangia kitabḳan kulta farba.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan