Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 21:2 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

2 Teu Boni Israile Mabudor dorbaro mannot mania ḳoilo, “O Mabud, tumi zudi Orador ou bashinda oḳolre amrar ato shofia deo, te amra tarar gau-geram ar ṭaun oḳol ekkebare binash ḳorilimu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

2 ꠔꠦꠃ ꠛꠘꠤ ꠁꠍꠞꠣꠁꠟꠦ ꠝꠣꠛꠥꠖꠞ ꠖꠞꠛꠣꠞꠅ ꠝꠣꠘ꠆ꠘꠔ ꠝꠣꠘꠤꠀ ꠇꠁꠟ, “ꠅ ꠝꠣꠛꠥꠖ, ꠔꠥꠝꠤ ꠎꠥꠖꠤ ꠅꠞꠣꠖꠞ ꠅꠃ ꠛꠣꠡꠤꠘ꠆ꠖꠣ ꠅꠇꠟꠞꠦ ꠀꠝꠞꠣꠞ ꠀꠔꠅ ꠡꠙꠤꠀ ꠖꠦꠅ, ꠔꠦ ꠀꠝꠞꠣ ꠔꠣꠞꠣꠞ ꠉꠣꠃ-ꠉꠦꠞꠣꠝ ꠀꠞ ꠐꠣꠃꠘ ꠅꠇꠟ ꠄꠇ꠆ꠇꠦꠛꠣꠞꠦ ꠛꠤꠘꠣꠡ ꠇꠞꠤꠟꠤꠝꠥ।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

2 তেউ বনি ইছরাইলে মাবুদর দরবারো মান্নত মানিয়া কইলো, “ও মাবুদ, তুমি যুদি অরাদর অউ বাসিন্দা অকলরে আমরার আতো সপিয়া দেও, তে আমরা তারার গাউ-গেরাম আর টাউন অকল এক্কেবারে বিনাশ করিলিমু।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 21:2
15 Iomraidhean Croise  

Bade Iakube ḳosom ḳaia ḳoila, “Allae zudi amar i soforo hefazot ḳoroin, tain amar ḳani-kuraḳ, findar lebas zugai dein,


Malik Isare zudi keu mohobbot na ḳore, te tar ufre lannot foṛouk. Marana ta! Mani, O amrar malik, toshrif anoukka!


te honor hoḳol bashindare zane marilio. Hou gau ba ṭaunor hoḳol manush ar foshu-fongkire toluardi kaṭilio.


Hin taki ana hoḳol mal-samana ṭaunor moydano nia zalailio. Hou asta gaure ba ṭaunre-o zalail kurbanir laḳan zalaia sali korio. Hou zagare siroḳalor lagi binash ḳorio, ḳeu zanu kunudin hino kunta banaito na fare.


“Oile tumrar ḳanda-ḳasar zeta zati oḳolre tumrar Mabud Allae tumrar ato dira, ita kunugure-u zinda rakio na.


Tumrar Mabud Allae zebla itare tumrar ato shofia diba, ou shomoy tumra tarare ekkebare binash ḳorilio, tarar loge kunu chukti korio na, ar kunu doya-maya deḳaio na.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan