ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 21:2 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)2 Teu Boni Israile Mabudor dorbaro mannot mania ḳoilo, “O Mabud, tumi zudi Orador ou bashinda oḳolre amrar ato shofia deo, te amra tarar gau-geram ar ṭaun oḳol ekkebare binash ḳorilimu.” Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)2 ꠔꠦꠃ ꠛꠘꠤ ꠁꠍꠞꠣꠁꠟꠦ ꠝꠣꠛꠥꠖꠞ ꠖꠞꠛꠣꠞꠅ ꠝꠣꠘ꠆ꠘꠔ ꠝꠣꠘꠤꠀ ꠇꠁꠟ, “ꠅ ꠝꠣꠛꠥꠖ, ꠔꠥꠝꠤ ꠎꠥꠖꠤ ꠅꠞꠣꠖꠞ ꠅꠃ ꠛꠣꠡꠤꠘ꠆ꠖꠣ ꠅꠇꠟꠞꠦ ꠀꠝꠞꠣꠞ ꠀꠔꠅ ꠡꠙꠤꠀ ꠖꠦꠅ, ꠔꠦ ꠀꠝꠞꠣ ꠔꠣꠞꠣꠞ ꠉꠣꠃ-ꠉꠦꠞꠣꠝ ꠀꠞ ꠐꠣꠃꠘ ꠅꠇꠟ ꠄꠇ꠆ꠇꠦꠛꠣꠞꠦ ꠛꠤꠘꠣꠡ ꠇꠞꠤꠟꠤꠝꠥ।” Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)2 তেউ বনি ইছরাইলে মাবুদর দরবারো মান্নত মানিয়া কইলো, “ও মাবুদ, তুমি যুদি অরাদর অউ বাসিন্দা অকলরে আমরার আতো সপিয়া দেও, তে আমরা তারার গাউ-গেরাম আর টাউন অকল এক্কেবারে বিনাশ করিলিমু।” Faic an caibideil |