Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 19:7 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

7 Bade tain naiba, ar finnor ḳafoṛ-sufoṛ-o doiba. Naia-doia harle tain kempor bitre zaita farba, oile hainja forzonto tain nafak halote roiba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

7 ꠛꠣꠖꠦ ꠔꠣꠁꠘ ꠘꠣꠁꠛꠣ, ꠀꠞ ꠚꠤꠘ꠆ꠘꠞ ꠇꠣꠙꠠ-ꠌꠥꠙꠠꠅ ꠗꠁꠛꠣ। ꠘꠣꠁꠀ-ꠗꠁꠀ ꠢꠣꠞꠟꠦ ꠔꠣꠁꠘ ꠇꠦꠝ꠆ꠙꠞ ꠜꠤꠔꠞꠦ ꠎꠣꠁꠔꠣ ꠙꠣꠞꠛꠣ, ꠅꠁꠟꠦ ꠢꠣꠁꠘ꠆ꠎꠣ ꠙꠞ꠆ꠎꠘ꠆ꠔ ꠔꠣꠁꠘ ꠘꠣꠙꠣꠇ ꠢꠣꠟꠔꠦ ꠞꠁꠛꠣ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

7 বাদে তাইন নাইবা, আর ফিন্নর কাপড়-চুপড়ও ধইবা। নাইয়া-ধইয়া হারলে তাইন কেম্পর ভিতরে যাইতা পারবা, অইলে হাইঞ্জা পর্যন্ত তাইন নাপাক হালতে রইবা।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 19:7
19 Iomraidhean Croise  

“Tumra ou laḳan ḳam ḳorle nafak oizibae; kunu manshe zudi ou haram foshu, faki, mas, fuk-foring otar mora lash soilae, te he hainja forzonto nafak roibo.


Ar ḳeu zudi ota haram zinishor lashor kunu ongshore atdi doria boia ney, te he tar ḳafoṛ-sufoṛ doia dite oibo, ar hainja forzonto nafak roibo.


Sair faoe aṭra zanuar oḳlor maze, ze foshue faor talut bor dia aṭe, ita-o tumrar lagi haram. Ḳeu zudi itar mora lash soilae, te hainja forzonto nafak roibo.


Ar kunu manshe zudi itar lash atdi doria boia ney, te tar ḳafoṛ-sufoṛ doia dite oibo, ar hainja forzonto he nafak roibo. Ita zanuar oḳol to tumrar lagi haram.


Maṭit solra huru-muru zandaror mazor ou zator zandar to tumrar lagi nazaiz. Itar mora lash ḳeu soile, he hainja forzonto nafak roibo.


Otar mazor zekunu egur mora lash zudi oinno zinishor ufre foṛe, zelan laḳṛi, ḳafoṛ-sufoṛ, samṛa ba solar soṭ dia banail zekunu malor ufre foṛle-u ita nafak oizibo. Nafak malre fanit bizaia toibae. Hainja forzonto ita nafak roibo, bade fak-saf oibo.


“Tumrar halal kunu foshu morigele, igur lash ze zone soibo, he hainja forzonto nafak roibo.


Ḳeu zudi ou mora foshur gust ḳae, te he tar ḳafoṛ-sufoṛ doia dite oibo, ar he hainja forzonto nafak roibo. Ar ḳeu zudi ou foshur lashre at dia tule, te he tar ḳafoṛ-sufoṛ doia dite oibo, he-o hainja forzonto nafak roibo.


“Ar hou shat din bond raḳar ḳalo zudi kunu manush gia i goro hamae, te he ou din hainja forzonto nafak halote roibo.


Ou datu zaora nafak beṭar bisna ze zone soibo, he nizor ḳafoṛ-sufoṛ doia dia fanidi naibo, ta-o hainja forzonto he nafak halote roibo.


te hainja forzonto he nafak halote-u roibo, ar fanidi naia hari fak-saf na oa forzonto kurbanir kunu fobitro zinish ḳaoa tar lagi haram.


Ze zone ou sali tulbo, he-o tar ḳafoṛ-sufoṛ doite oibo ar hainja forzonto nafak roibo. Iṭa Boni Israil ar tarar maze boshot ḳorra hoḳol zatir lagi siroḳalin niom.


Pak-saf ou zone nafak manshor ufre haftar tin nombor ar shat nombor din fani siṭai diba, ar shat nombor din tara fak-saf oiba. Tara gusol ḳoria finnor ḳafoṛ-sufoṛ doiba, ar ou shat nombor dinor hainja taki fak-saf bonba.


Ita oibo Boni Israilor lagi eḳṭa siroḳalin niom. “Ze zone ou fak-saf oar fani siṭaiba, ein nize-o tan ḳafoṛ-sufoṛ doite oibo. I fak-saf oar fani kunu manshe soile, he hainja forzonto nafak roibo.


Nafak halote i zone zotota soibo, ita hoḳolta nafak oizibo, tar soa kunu zinish zegie soibo, he-o hainja forzonto nafak roibo.”


Ze zone ou ḍekir hoḳolta zalaibo, he-o naia hari kafoṛ-sufoṛ doibo ar hainja forzonto nafak roibo.


Gunar mafir lagi zobo ḳora foshur lou loia, Boni Israilor fordan imam oḳol ebadot ḳanar Herem Shorifo hamain, oile ou foshur aḍḍi-mangsho hoḳolta Boni Israilor kempor bare nia zalail oy.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan