Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 19:22 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

22 Nafak halote i zone zotota soibo, ita hoḳolta nafak oizibo, tar soa kunu zinish zegie soibo, he-o hainja forzonto nafak roibo.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

22 ꠘꠣꠙꠣꠇ ꠢꠣꠟꠔꠦ ꠁ ꠎꠘꠦ ꠎꠔꠔꠣ ꠍꠁꠛ, ꠁꠔꠣ ꠢꠇꠟꠔꠣ ꠘꠣꠙꠣꠇ ꠅꠁꠎꠤꠛ, ꠔꠣꠞ ꠍꠅꠀ ꠇꠥꠘꠥ ꠎꠤꠘꠤꠡ ꠎꠦꠉꠤꠄ ꠍꠁꠛ, ꠢꠦ-ꠅ ꠢꠣꠁꠘ꠆ꠎꠣ ꠙꠞ꠆ꠎꠘ꠆ꠔ ꠘꠣꠙꠣꠇ ꠞꠁꠛ।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

22 নাপাক হালতে ই জনে যততা ছইবো, ইতা হকলতা নাপাক অইযিবো, তার ছওয়া কুনু জিনিস যেগিয়ে ছইবো, হে-ও হাইঞ্জা পর্যন্ত নাপাক রইবো।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 19:22
21 Iomraidhean Croise  

Ou siṭ kunu manshe soile he hainja forzonto nafak halote roibo. Ou siṭ ze zone tulbo, he tar ḳafoṛ-sufoṛ doia dia fanidi naibo, ta-o hainja forzonto he nafak halote roibo.


Ou datu zaora beṭae fanidi at na doia zudi kunu manshore soilae, te zare soibo, he tar ḳafoṛ-sufoṛ doia dia fanidi naibo, ta-o hainja forzonto he nafak halote roibo.


Tair bisna ze zone soibo, he-o tar ḳafoṛ-sufoṛ doia dia fanidi naibo, ta-o hainja forzonto he nafak halote roibo.


Ou bemari beṭi zetar ufre boise, ita zudi keu soilae, te he-o tar ḳafoṛ-sufoṛ doia dia fanidi naibo, ta-o hainja forzonto he nafak halote roibo.


Tair bisna ba searo ḳeu soile, ba itar ufre toa kunta soile-o, he hainja forzonto nafak halote roibo.


I bisna ba sear ze zone soibo, he-o nafak oizibo. He tar ḳafoṛ-sufoṛ doia dia fanidi naibo, ta-o hainja forzonto he nafak halote roibo.


Ou datu zaora nafak beṭar bisna ze zone soibo, he nizor ḳafoṛ-sufoṛ doia dia fanidi naibo, ta-o hainja forzonto he nafak halote roibo.


Olaḳan hou beṭar boar zagat ze zon boibo, he-o tar ḳafoṛ-sufoṛ doia dia fanidi naibo, ta-o hainja forzonto he nafak halote roibo.


Ar i datu zaora beṭare ze zone soibo he-o tar ḳafoṛ-sufoṛ doia dia fanidi naibo, ta-o hainja forzonto he nafak halote roibo.


Hou datu zaora beṭae zudi kunu fak-saf manshor gotro sef falae, te ou zone-o tar ḳafoṛ-sufoṛ doia dia fanidi naibo, ta-o hainja forzonto he nafak halote roibo.


ar ze zon kunuzat maṭit solra huru-muru nafak zandar ba zekunu ḳarone nafak oa kunu manshore soia he nizore nafak banae,


te hainja forzonto he nafak halote-u roibo, ar fanidi naia hari fak-saf na oa forzonto kurbanir kunu fobitro zinish ḳaoa tar lagi haram.


“Ḳeu zudi na zania kunu nafak zinish soilae, te he nafak ar dushi bonbo. Ita kunuzator zongli haram mora foshu, goro fala kunu mora zandar ba maṭir maze buke solra zekunu mora zandarre na zania soile-o dushi-nafak bonbo.


“Manshor shorilre zetae nafak korilae, shoril taki bar oil ou laḳan kunuta ḳeu zudi na zania soilae, te ita zanar bade he dushi oibo.


“Salamoti kurbanir gustor maze nafak kunu zinish lagigele, i gustor i ongsho ar ḳaoa zaito nae, ita zalailiba. Oile baki gust ḳaoa zaibo, fak-saf halote ze kunu zone ita ḳaita farba.


Kunu manshe zudi foshur ba manshor kunu nafak zinish soia hari ba dusra nafak kunta soia hari Mabudor name deoa salamoti kurbanir gust ḳailae, te tar nam-o shomaz taki miṭailite oibo.”


Bade tain naiba, ar finnor ḳafoṛ-sufoṛ-o doiba. Naia-doia harle tain kempor bitre zaita farba, oile hainja forzonto tain nafak halote roiba.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan