Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 15:3 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

3 gia amare kush raḳar niote agunit deoa geran ala zekunu kurbani hishabe tumrar fal taki zebla gai-goru ba meṛa-sagol ania amar name dibar niot ḳorbae, ar zalail kurbani, kunu mannot furonor kurbani, hoḳol nomunar nofol kurbani, ba zekunu idor kurbani dile,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

3 ꠉꠤꠀ ꠀꠝꠣꠞꠦ ꠈꠥꠡ ꠞꠣꠈꠣꠞ ꠘꠤꠅꠔꠦ ꠀꠉꠥꠘꠤꠔ ꠖꠦꠅꠀ ꠊꠦꠞꠣꠘ ꠀꠟꠣ ꠎꠦꠇꠥꠘꠥ ꠇꠥꠞꠛꠣꠘꠤ ꠢꠤꠡꠣꠛꠦ ꠔꠥꠝꠞꠣꠞ ꠙꠣꠟ ꠕꠣꠇꠤ ꠎꠦꠛꠟꠣ ꠉꠣꠁ-ꠉꠞꠥ ꠛꠣ ꠝꠦꠠꠣ-ꠍꠣꠉꠟ ꠀꠘꠤꠀ ꠀꠝꠣꠞ ꠘꠣꠝꠦ ꠖꠤꠛꠣꠞ ꠘꠤꠅꠔ ꠇꠞꠛꠣꠄ, ꠀꠞ ꠎꠣꠟꠣꠁꠟ ꠇꠥꠞꠛꠣꠘꠤ, ꠇꠥꠘꠥ ꠝꠣꠘ꠆ꠘꠔ ꠙꠥꠞꠘꠞ ꠇꠥꠞꠛꠣꠘꠤ, ꠢꠇꠟ ꠘꠝꠥꠘꠣꠞ ꠘꠚꠟ ꠇꠥꠞꠛꠣꠘꠤ, ꠛꠣ ꠎꠦꠇꠥꠘꠥ ꠁꠖꠞ ꠇꠥꠞꠛꠣꠘꠤ ꠖꠤꠟꠦ,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

3 গিয়া আমারে খুশ রাখার নিয়তে আগুনিত দেওয়া ঘেরান আলা যেকুনু কুরবানি হিসাবে তুমরার পাল থাকি যেবলা গাই-গরু বা মেড়া-ছাগল আনিয়া আমার নামে দিবার নিয়ত করবায়, আর জালাইল কুরবানি, কুনু মান্নত পুরনর কুরবানি, হকল নমুনার নফল কুরবানি, বা যেকুনু ইদর কুরবানি দিলে,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 15:3
27 Iomraidhean Croise  

Mabud i kurbanir dumar gerane kushi oila, ar tain ḳoila, “Manshor lagi ami ar kunu shomoy-o maṭire lannot ditam nae, zudio hurubala taki-u manshor monor kial ḳarafir bae taḳe. Ifira zela hoḳol zandarre marsi, ilaḳan ar kunu din-u martam nae.


Heshe i astagu kurbani kanar ufre nia zalailio. Ita oilo Mabudor name zalail kurbani, Mabudor niote agunit deoa geran ala sodga.


Ar ota tarar at taki nia, Mabudor samne kurbani kanar ufre, hou zalail kurbanir ufre zalailibae. Iṭa oilo Mabudor name agunit deoa sodga. Itar dumar gerane Mabud kushi oin.”


Hainja bala ze meṛa kurbani dibae, erloge-o biankur laḳan dan-gomor sodga ar shorbot-fanir sodgar hoḳolta dite oibo. Ita oilo Mabudor niote agunit deoa geran ala kurbani.


Tumra fobitro Kaba goror shimanar bitre ota ḳaio. Mabudor name agunit deoa kurbanir ou ongsho to tumar ar tumar fuaintor faona. Mabude amare ola hukum disoin.


“Tumi tamam Boni Israilre zanai deo, ḳeu zudi kunu manshore Allar name deoar mannot ḳore, te ou zonor bodla olaḳan hadia dite oibo:


“Ou salamoti kurbani zudi kunu mannot adae ḳorar niote deo, ba emne kushi oia kurbani deo, te itar gust ou din-u ḳaio, ar kisu baki roile bador dino ḳaitae farbae.


Ou din tumra dugu bisal, egu meṛa ar eḳ bosor boyoshi shatgu meṛa-baichcha dia zalail kurbani adae ḳorio, ou kurbanir dumar gerane ami Mabud kushi oi.


Ami Mabudre kushi korar niote geran ala zalail kurbani hishabe nikut egu bisal, egu meṛa, ar shatgu eḳ bosor boyoshi meṛa-baichchare kurbani dio.


Otar logor dan-gomor sodga ar shorbot-fanir sodga anbo, erloge nirek guṛidi banail teldi baza eḳ ṭukri fiṭa ar tel maḳail safaṭi banaio. Ita kuntat-u ḳamir mishaio na.


Ou shomoy asman tone gaibi aoaz oilo, “Ein-u amar ḳas mayar zon Ibnulla, en ufre ami kub kushi.”


Zera nazat hasil ḳorra ar zera binash oira, ou duio dolor lagi amra oilam al-Mosir ek geran, ou geranre al-Mosie Allar dorbaro kurbanir laḳan shofia dira.


Zera binash oizar, tarar gese amrar geran oilo morar gondo, zar fol oilo nichchit moron. Ar zera nazat hasil ḳorra, tarar gese amra oilam zindegir geran, er fol oilo aḳerator zindegi. I oto boṛo nek kam ḳorar lak kun zon?


Al-Mosie zela amrare mohobbot ḳorsoin, tumra-o ola maya-mohobbotor fote solo. Tain amrare basaita ḳori nizor zanre kushboydar kurbani hishabe Allar name bilai disoin.


tain nizor Baytulla Shorif hishabe ze zagare fosond ḳorba, hou zagat tumra amar batail hoḳolta loia azir oio. Tumrar zalail kurbani, hoḳol zator kurbanir foshu, hoḳol ruzi-ruzgaror dosh baṭor eḳ baṭ, lilla-sodga, dan-ḳoyrat ar hoḳol nomunar mannotor kurbani loia ono aio.


“Tumrar hoḳol zator foy-fosholor, anguror shorbotor ar telor dosh baṭor eḳ baṭ, tumrar goru-sagolor foyla baichcha, tumrar mannotor hoḳolta, tumrar lilla-sodga, dan-ḳoyrat, ita kunta-u tumrar boshoti elaḳar kunu gaut ba ṭauno ḳaio na.


Tumra zarzir zalail kurbani, hoḳol zator foshu kurbani, hoḳol ruzi-ruzgaror dosh baṭor eḳ baṭ, lilla-sodga, mannotor kurbani, dan-ḳoyrat ar tumrar foshur foyla baichchare ou zagat anio.


Amar hoḳol faona-u ami failisi. Ashole amar zotoḳan zorur, er saite-o beshi ase. Usaid bair at taki tumrar ufohar faia oḳon amar bout oise. Ou ufohar to Allai kushboy-ala, Allar dorbaro kobul oar zuka kurbani. Alla Pak itae kushi oin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan