Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 15:14 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

14 Oinno zatir kunu musafir ba tumrar loge boshot ḳorra kunu bin-deshie zudi, amare kush ḳorar niote agunit deoa geran ala kurbani dito sae, te he-o tumrar laḳan eḳoi niom mante oibo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

14 ꠅꠁꠘ꠆ꠘ ꠎꠣꠔꠤꠞ ꠇꠥꠘꠥ ꠝꠥꠍꠣꠚꠤꠞ ꠛꠣ ꠔꠥꠝꠞꠣꠞ ꠟꠉꠦ ꠛꠡꠔ ꠇꠞꠞꠣ ꠇꠥꠘꠥ ꠜꠤꠘ-ꠖꠦꠡꠤꠄ ꠎꠥꠖꠤ, ꠀꠝꠣꠞꠦ ꠈꠥꠡ ꠇꠞꠣꠞ ꠘꠤꠅꠔꠦ ꠀꠉꠥꠘꠤꠔ ꠖꠦꠅꠀ ꠊꠦꠞꠣꠘ ꠀꠟꠣ ꠇꠥꠞꠛꠣꠘꠤ ꠖꠤꠔ ꠌꠣꠄ, ꠔꠦ ꠢꠦ-ꠅ ꠔꠥꠝꠞꠣꠞ ꠟꠣꠈꠣꠘ ꠄꠇꠁ ꠘꠤꠅꠝ ꠝꠣꠘꠔꠦ ꠅꠁꠛ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

14 অইন্য জাতির কুনু মুছাফির বা তুমরার লগে বসত কররা কুনু ভিন-দেশিয়ে যুদি, আমারে খুশ করার নিয়তে আগুনিত দেওয়া ঘেরান আলা কুরবানি দিতো চায়, তে হে-ও তুমরার লাখান একই নিয়ম মানতে অইবো।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 15:14
5 Iomraidhean Croise  

“Tumi gia imam Harun, tar fuain ar hoḳol Boni Israilre ḳo, tumrar kunu manshe ba tumrar loge boshot ḳorra bin-deshi kunu zone zudi mannot adae ḳorar lagi ba nizor kushie nofol kurbani hishabe Mabudor name zalail kurbani dibar niote kunuta loia ae,


Bin zatir kunu manshor ges taki olaḳan foshu ania tumrar Allar name kurbani dio na. Itar gotro kut taḳae itadi kurbani dile tumrar kunu fayda oito nae.”


“Huno, ami Mabudre kush ḳorar niote, zekunu geran ala agunit deoa kurbani adae ḳorar shomoy, forteḳ Boni Israile ou niome kurbani dibae.


Oarishor for oarish dori ou niom zari roibo. Tumrar shomazor hoḳlor lagi ou niom salu roibo, ita tumra o ba tumrar loge boshot ḳorra bin-deshi oile-o, hoḳlor lagi-u oarishor for oarish dori ou eḳoi niom zari roibo. I befare ami Mabudor gese tumra zela, bin-deshi oḳol-o oula, hoḳol homan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan