Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 14:22 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

22-23 ita eḳzone-o amar oada ḳora hi desh deḳar shuzug oito nae, ze desh ditam ḳori ami tarar baf-dadar gese oada ḳorslam. Ḳaron itae amar nuror tozolli deḳsoin, tara Mishoro taḳte ar ou morubumit aia-o amar kudroti lila-ḳela deḳar bade-o itae amare manchoin na, borong dosh-doshbar tara amare forikka ḳorsoin. Te tara zotozone amare elami korse, ita eḳzone-o hi desh deḳar ḳofal oito nae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

22-23 ꠁꠔꠣ ꠄꠇꠎꠘꠦꠅ ꠀꠝꠣꠞ ꠅꠀꠖꠣ ꠇꠞꠣ ꠢꠤ ꠖꠦꠡ ꠖꠦꠈꠣꠞ ꠡꠥꠎꠥꠉ ꠅꠁꠔ ꠘꠣꠄ, ꠎꠦ ꠖꠦꠡ ꠖꠤꠔꠣꠝ ꠇꠞꠤ ꠀꠝꠤ ꠔꠣꠞꠣꠞ ꠛꠣꠚ-ꠖꠣꠖꠣꠞ ꠉꠦꠍꠦ ꠅꠀꠖꠣ ꠇꠞꠍꠟꠣꠝ। ꠇꠣꠞꠘ ꠁꠔꠣꠄ ꠀꠝꠣꠞ ꠘꠥꠞꠞ ꠔꠎꠟ꠆ꠟꠤ ꠖꠦꠈꠍꠂꠘ, ꠔꠣꠞꠣ ꠝꠤꠡꠞꠅ ꠕꠣꠇꠔꠦ ꠀꠞ ꠅꠃ ꠝꠞꠥꠜꠥꠝꠤꠔ ꠀꠁꠀꠅ ꠀꠝꠣꠞ ꠇꠥꠖꠞꠔꠤ ꠟꠤꠟꠣ-ꠈꠦꠟꠣ ꠖꠦꠈꠣꠞ ꠛꠣꠖꠦꠅ ꠁꠔꠣꠄ ꠀꠝꠣꠞꠦ ꠝꠣꠘꠍꠂꠘ ꠘꠣ, ꠛꠞꠋ ꠖꠡ-ꠖꠡꠛꠣꠞ ꠔꠣꠞꠣ ꠀꠝꠣꠞꠦ ꠙꠞꠤꠇ꠆ꠇꠣ ꠇꠞꠍꠂꠘ। ꠔꠦ ꠔꠣꠞꠣ ꠎꠔꠎꠘꠦ ꠀꠝꠣꠞꠦ ꠄꠟꠣꠝꠤ ꠇꠞꠍꠦ, ꠁꠔꠣ ꠄꠇꠎꠘꠦꠅ ꠢꠤ ꠖꠦꠡ ꠖꠦꠈꠣꠞ ꠇꠙꠣꠟ ꠅꠁꠔ ꠘꠣꠄ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

22-23 ইতা একজনেও আমার ওয়াদা করা হি দেশ দেখার সুযোগ অইতো নায়, যে দেশ দিতাম করি আমি তারার বাফ-দাদার গেছে ওয়াদা করছলাম। কারন ইতায় আমার নুরর তজল্লি দেখছইন, তারা মিসরো থাকতে আর অউ মরুভুমিত আইয়াও আমার কুদরতি লিলা-খেলা দেখার বাদেও ইতায় আমারে মানছইন না, বরং দশ-দশবার তারা আমারে পরিক্ষা করছইন। তে তারা যতজনে আমারে এলামি করছে, ইতা একজনেও হি দেশ দেখার কপাল অইতো নায়।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৪: ꠡꠥꠝꠣꠞꠤ 14:22
31 Iomraidhean Croise  

Ze bish boros afnar baṛit roisi, er souddo boros ami afnar dui fuṛir lagi gulami korsi, ar soy boros gese afnar foshur lagi. Er maze afne dosh-doshbar amar beton-o bodlaisoin.


ta-o tain amare ṭogisoin ar dosh-doshbar ḳoria amar beton bodlaisoin, oile Allae amar kunu ḳeti oite disoin na.


Tara Musare ḳoila, “Mishoro ḳoybor dibar zaga nai dekia, amrare martae ḳori ou morubumit loia aiso ni? Tumi ita kita ḳorlae? Ḳene amrare Mishor taki bar ḳorlae?


Ar manshe Musar birudde ḳana-ḳani kori koila, “Amra oḳon fani kaitam kila?”


Ou shomoy tamam Boni Israile Musa ar Harunor birudde ḳana-ḳani lagaila.


Erlagi manshe Musar loge ḳaijja ḳori koila, “Amrare ḳaoar fani deukka.” Musae tarare ḳoila, “Tumra ḳene amar loge ḳaijja ḳorrae? Ḳene Mabudre forikka ḳorrae?”


Manshe fanir fiase ḳahil oia Musar birudde gali-galaz ḳori koila, “Tumi amrare martae ḳori Mishor desh taki ancho ni? Amrare, amrar huruttaintore, amrar foshur falre ana-fanie martae ḳori ono ancho ni?”


Ou Rofidimo aia manshe ḳaijja ḳori koisla, “Mabud kita amrar loge asoin ni, na hori gesoin?” Oula ḳoia tara Mabudre forikka ḳorsla ḳori, i zagar nam oilo Masa [mani, forikka] ar Meriba [mani, ḳaijja].


Musa nobi faṛ taki lamia aite deri or dekia, manshe aia Harunor sairobae dola oia ḳoila, “Amrare fot sinaia neoar lagi, afne amrare devta banai deukka. Ḳaron, ze Musae amrare Mishor taki bar ḳori anche, tar kita goṭse amra to zani na.”


Subedar oḳole ḳoila, “Mabude afnarar faona shaza diba, afnara Feraun ar tar uzir-naziror gese amrare fosa-ganda banaia, amrare kun ḳorar lagi toluar nia tarar ato disoin.”


Te oḳon ao, amra beṭagiri deḳaora manshore doinno dei. Oe, oy, ḳaraf manshe-u to unnoti korra. Tara Allare forikka ḳoriao to rehai failira.”


Boni Israile nizor duk-koshṭor lagi bezar oia boḳa-zoḳa ḳorla. Erlagi Mabude tarar ita hunia gusa oigela. Tain gozobi aguin faṭaila ar ou aguin tarar maze zolilo, ete kempor kinarar kisu ongsho aguine zoligelo.


Boni Israilor loge oinnainno zatir zeta manush asla, tara dusra zator mozar kunu ḳanir lagi fagol bonigela, ar erar deḳa-deki Boni Israile-o hirbar ḳanda-ḳaṭi kori koila, “Ish, amra zudi gust ḳaitam fartam!


Hozrot Musae Itiopia deshor eḳzon beṭire bia ḳorsla. Enre bia ḳorae Musar boin Moriom ar bai Harune Musar birudde mat-ḳota matila.


Mabude ḳoila, “O Musa, itae amare ar ḳotodin elami korbo? Tarar samne oto keramoti nishana deḳanir bade-o, tara ar ḳotodin amare ekin ḳorto nae?


Hozrot Musa ar Harunor birudde bout ḳota-barta matilo. Tara hoḳole milia Musa ar Harunre ḳoilo, “Haere hae! Amra ḳene hou Mishor desho ba morubumit morlam na? Hono mora-u to bala asil.


Ḳali Konizi Zifunnir fua Kalut ar Nunor fut Iusae ou desh deḳar shuzug faiba. Tara to amar ḳotare shullo-ana manche.


Isae tare ḳoila, “Kitabo ou ḳota-o leḳa ase, Tumi tumar Mabud Allare forikka ḳorat lagio na.”


Ta-o era beshir bag manshor ufre Alla Pak kushi asla na. Erlagi-u tarar lash morubumir maze foṛi roilo.


Tarar mazor boute Malik Moulare forikka ḳorat lagia hafor ḳamoṛ ḳaia morsoin. Amra zanu tanre ila forikka na ḳori.


“Ar hou morubumir maze tumra kila nizor Mabud Allar gusa tulaislae, ikan mono rakio, kunudin faurio na. Mishor desh saṛia aoar din taki oḳano aoa forzonto, hamesha tumrar monor bitre Mabudor birudita ase.


Tumrar baf-dadainte sallish bosor dori amar kudroti kam deḳar bade-o, hono amare forikka ḳorsoin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan