ꠔꠃꠞꠣꠔ ৩: ꠟꠦꠛꠤꠀꠘ 5:1 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)1 “Kunu manshe zudi nizor souke deḳa ba ḳane huna kunu goṭona zane, ar bisaror ḳalo adaloto shakkir shuzug faia-o shakki na dey, te itar lagi he guna ḳore, tar i oforador shaza he boibo. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)1 “ꠇꠥꠘꠥ ꠝꠣꠘꠡꠦ ꠎꠥꠖꠤ ꠘꠤꠎꠞ ꠌꠃꠈꠦ ꠖꠦꠈꠣ ꠛꠣ ꠇꠣꠘꠦ ꠢꠥꠘꠣ ꠇꠥꠘꠥ ꠊꠐꠘꠣ ꠎꠣꠘꠦ, ꠀꠞ ꠛꠤꠌꠣꠞꠞ ꠇꠣꠟꠅ ꠀꠖꠣꠟꠔꠅ ꠡꠣꠇ꠆ꠇꠤꠞ ꠡꠥꠎꠥꠉ ꠙꠣꠁꠀꠅ ꠡꠣꠇ꠆ꠇꠤ ꠘꠣ ꠖꠦꠄ, ꠔꠦ ꠁꠔꠣꠞ ꠟꠣꠉꠤ ꠢꠦ ꠉꠥꠘꠣ ꠇꠞꠦ, ꠔꠣꠞ ꠁ ꠅꠙꠞꠣꠗꠞ ꠡꠣꠎꠣ ꠢꠦ ꠛꠁꠛ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)1 “কুনু মানষে যুদি নিজর চউখে দেখা বা কানে হুনা কুনু ঘটনা জানে, আর বিচারর কালো আদালতো সাক্ষির সুযোগ পাইয়াও সাক্ষি না দেয়, তে ইতার লাগি হে গুনা করে, তার ই অপরাধর সাজা হে বইবো। Faic an caibideil |
“Ḳeu zudi na zania Mabudor fak-fobitro kunu mal-samanar befare emne-u kunu dush-ḳosuri korilae, te ou gunar zorimana hishabe ebadot ḳanar mafe zoto tola rufadi meṛar dam ṭik kora oy, te he tar nizor fal taki ou foriman damor ba homan damdi kinia nikut egu meṛar faṭa Mabudor name kurbani dite oibo. Ita to dush-ḳosurir koforar kurbani.