Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৩: ꠟꠦꠛꠤꠀꠘ 24:7 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

7 Forteḳ lainor ruṭir daro ḳaṭi loban-agor toio. Toia nishana hishabe ruṭir bodla ou agordi Mabudor name agunit deoa kurbani adae ḳorio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

7 ꠙꠞꠔꠦꠇ ꠟꠣꠁꠘꠞ ꠞꠥꠐꠤꠞ ꠗꠣꠞꠅ ꠈꠣꠐꠤ ꠟꠥꠛꠣꠘ-ꠀꠉꠞ ꠕꠁꠅ। ꠕꠁꠀ ꠘꠤꠡꠣꠘꠣ ꠢꠤꠡꠣꠛꠦ ꠞꠥꠐꠤꠞ ꠛꠖꠟꠣ ꠅꠃ ꠀꠉꠞꠖꠤ ꠝꠣꠛꠥꠖꠞ ꠘꠣꠝꠦ ꠀꠉꠥꠘꠤꠔ ꠖꠦꠅꠀ ꠇꠥꠞꠛꠣꠘꠤ ꠀꠖꠣꠄ ꠇꠞꠤꠅ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

7 পরতেক লাইনর রুটির ধারো খাটি লোবান-আগর থইও। থইয়া নিশানা হিসাবে রুটির বদলা অউ আগরদি মাবুদর নামে আগুনিত দেওয়া কুরবানি আদায় করিও।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠔꠃꠞꠣꠔ ৩: ꠟꠦꠛꠤꠀꠘ 24:7
17 Iomraidhean Croise  

Ḳalnir maze zebla hi rongdenu deḳa zaibo ou shomoy ami duniair hoḳol zandaror loge amar i hameshakur zobanor ḳota iad ḳormu.”


Ou dinre tumra iad rakio ar ami Mabudor name idor din manio. I idre tumra amar hukum mono ḳoria hor-hamesha oarishor for oarish dori mania zaio.”


Ou laḳan tumra zarzir aolad oḳolre Mabudor hukum talim dio, zate tumrar mono roy, Mabude tan kudroti at dia tumrare Mishor desh taki bar ḳori anchoin. Tumrar ator ba ḳofalor tabiz-ḳobzor laḳan, ou talimre-o hamesha sokur samne rakio.


Bade Mabude Musare ḳoila, “Ita iad raḳar lagi tumi ekkan kitabor maze lekia to ar Iusare-o zanao. Mono rakio, ami duniar buk taki Amaleki oḳlor nam miṭailimu.”


Fattor duiogu shunar zazoiror maze lagaia efronor ḳandor foṭṭir loge lagaio. Israilor fuaintor bae Mabudor nozor raḳar lagi, i fattor Harune Mabudor samne tar ḳandor maze lagaibo.


“Kunu manshe zudi dan-gom dia Mabudor name lilla-sodga dito sae, te nireḳ moyda dia adae ḳorbo. Ou moydar ufre he zoytunor tel ar loban-agoror duna dibo.


Dia imam Harunor ze fuainte imamoti koroin tarar gese ota loia aibo. Imame ota taki tel mishail eḳ muiṭ moyda ar hoḳol agor loia, tar ana hokkoltar bodla nishana hishabe ou ongshore kurbani kanar ufre zalailiba. Ita oilo Mabudor name agunit deoa kurbani, itar dumar gerane tain kushi oin.


Nia tar ana ou hokkoltar bodla nishana hishabe, imame oḳan taki kisu ongsho algaia kurbani kanar ufre zalailiba. Ita oilo agunit deoa kurbani, er dumar gerane Mabud kushi oin.


Isae ḳoila, “Ami-u hou zindegi-ruṭi. Ze zon amar gese ae, tar kunu shomoy buk lage na, ar ze amar ufre iman ane, tar kunu shomoy fiase-o dore na.


Huno, ami-u oilam hou zinda ruṭi, ze ruṭi behest taki lamia aise. Ze zone i ruṭi kaibo, he siroḳalin zindegi faibo. Amar ḳaya-u oilo ou ruṭi. Manshore siroḳalin zindegi dibar niote ami amar deho-ḳaya bilai dimu.”


tain ḳoila, ‘Kornilus, Allae tumar dua kobul ḳorsoin. Ar tumar dan-ḳoyrat-o kobul ḳorsoin.


Korniluse ḍoraia hi firistar bae saia ḳoila, “Malik, ḳoukka, hunram.” Firistae tanre ḳoila, “Tumar munazat ar gorib oḳolre danor ḳota behesto fosise ar Allae ita kobul ḳorsoin.


Allae ita ḳorsoin, zate tan ḳas mayar zon Isar usillae amrare zoto forimane rohomot ar mohima dan ḳorsoin, otae tan tarif oy.


Erlagi-u zera tan usilla loia Allar ḳasat ae, Allae tarare furafur nazat dan ḳoroin, ḳaron tarar fokke sufarish ḳorar lagi tain hamesha zinda asoin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan