ꠔꠃꠞꠣꠔ ৩: ꠟꠦꠛꠤꠀꠘ 23:2 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)2 “Tumi Boni Israilre zanai deo, ami Mabude tumrar lagi ou id oḳol ṭik korlam, tumra itare fobitro milon-mahfilor din hishabe manbae. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)2 “ꠔꠥꠝꠤ ꠛꠘꠤ ꠁꠍꠞꠣꠁꠟꠞꠦ ꠎꠣꠘꠣꠁ ꠖꠦꠅ, ꠀꠝꠤ ꠝꠣꠛꠥꠖꠦ ꠔꠥꠝꠞꠣꠞ ꠟꠣꠉꠤ ꠅꠃ ꠁꠖ ꠅꠇꠟ ꠑꠤꠇ ꠇꠞꠟꠣꠝ, ꠔꠥꠝꠞꠣ ꠁꠔꠣꠞꠦ ꠙꠛꠤꠔ꠆ꠞ ꠝꠤꠟꠘ-ꠝꠣꠢꠚꠤꠟꠞ ꠖꠤꠘ ꠢꠤꠡꠣꠛꠦ ꠝꠣꠘꠛꠣꠄ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)2 “তুমি বনি ইছরাইলরে জানাই দেও, আমি মাবুদে তুমরার লাগি অউ ইদ অকল ঠিক করলাম, তুমরা ইতারে পবিত্র মিলন-মাহফিলর দিন হিসাবে মানবায়। Faic an caibideil |
“Asta bosoror maze zoto laḳan id ase, ota hokkol zator id oḳol to Mabude-u dairjo ḳori disoin. Erlagi idor ou din oḳolre tumra fobitro milon-mahfilor din hishabe manio, er forteḳ din zeta zeta ḳora zorur, ita adae ḳorio. Mani, zalail kurbani, dan-gomor sodga, nizor kushie salamoti kurbani, ar er logor shorbot-fanir sodga. Ou kurbani oḳol Allar dairjo ḳora dino tumra adae ḳorio.