ꠔꠃꠞꠣꠔ ৩: ꠟꠦꠛꠤꠀꠘ 20:2 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)2 “Tumi Boni Israilre zanai deo, tumrar mazor kunu manshe ba tumrar loge boshot ḳorra bin-deshi kunu manshe zudi tar fua ba fuṛire Mulok devtar name boli dey, te ogure zane marilibae, deshor manshe milia fattordi iṭaia tare marbae. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)2 “ꠔꠥꠝꠤ ꠛꠘꠤ ꠁꠍꠞꠣꠁꠟꠞꠦ ꠎꠣꠘꠣꠁ ꠖꠦꠅ, ꠔꠥꠝꠞꠣꠞ ꠝꠣꠎꠞ ꠇꠥꠘꠥ ꠝꠣꠘꠡꠦ ꠛꠣ ꠔꠥꠝꠞꠣꠞ ꠟꠉꠦ ꠛꠡꠔ ꠇꠞꠞꠣ ꠜꠤꠘ-ꠖꠦꠡꠤ ꠇꠥꠘꠥ ꠝꠣꠘꠡꠦ ꠎꠥꠖꠤ ꠔꠣꠞ ꠙꠥꠀ ꠛꠣ ꠙꠥꠠꠤꠞꠦ ꠝꠥꠟꠇ ꠖꠦꠛꠔꠣꠞ ꠘꠣꠝꠦ ꠛꠟꠤ ꠖꠦꠄ, ꠔꠦ ꠅꠉꠥꠞꠦ ꠎꠣꠘꠦ ꠝꠣꠞꠤꠟꠤꠛꠣꠄ, ꠖꠦꠡꠞ ꠝꠣꠘꠡꠦ ꠝꠤꠟꠤꠀ ꠙꠣꠔ꠆ꠔꠞꠖꠤ ꠁꠐꠣꠁꠀ ꠔꠣꠞꠦ ꠝꠣꠞꠛꠣꠄ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)2 “তুমি বনি ইছরাইলরে জানাই দেও, তুমরার মাজর কুনু মানষে বা তুমরার লগে বসত কররা ভিন-দেশি কুনু মানষে যুদি তার পুয়া বা পুড়িরে মুলক দেবতার নামে বলি দেয়, তে অগুরে জানে মারিলিবায়, দেশর মানষে মিলিয়া পাথরদি ইটাইয়া তারে মারবায়। Faic an caibideil |