ꠔꠃꠞꠣꠔ ২: ꠢꠤꠎꠞꠔ 7:16 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)16 Nia tare ḳoio, ‘Mabud, zein Ibrani oḳlor Alla, tain nize amare faṭaisoin afnare oḳan ḳoitam, tumi amar bonda oḳolre saṛi deo, tara amar bondegi korar lagi morubumit hizrot ḳorouk, ta-o oḳono tumi hunrae na. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)16 ꠘꠤꠀ ꠔꠣꠞꠦ ꠇꠁꠅ, ‘ꠝꠣꠛꠥꠖ, ꠎꠦꠁꠘ ꠁꠛꠞꠣꠘꠤ ꠅꠇꠟꠞ ꠀꠟ꠆ꠟꠣ, ꠔꠣꠁꠘ ꠘꠤꠎꠦ ꠀꠝꠣꠞꠦ ꠙꠣꠑꠣꠁꠍꠂꠘ ꠀꠙꠘꠣꠞꠦ ꠅꠈꠣꠘ ꠇꠁꠔꠣꠝ, ꠔꠥꠝꠤ ꠀꠝꠣꠞ ꠛꠘ꠆ꠖꠣ ꠅꠇꠟꠞꠦ ꠍꠣꠠꠤ ꠖꠦꠅ, ꠔꠣꠞꠣ ꠀꠝꠣꠞ ꠛꠘ꠆ꠖꠦꠉꠤ ꠇꠞꠣꠞ ꠟꠣꠉꠤ ꠝꠞꠥꠜꠥꠝꠤꠔ ꠢꠤꠎꠞꠔ ꠇꠞꠃꠇ, ꠔꠣ-ꠅ ꠅꠈꠘꠅ ꠔꠥꠝꠤ ꠢꠥꠘꠞꠣꠄ ꠘꠣ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)16 নিয়া তারে কইও, ‘মাবুদ, যেইন ইবরানি অকলর আল্লা, তাইন নিজে আমারে পাঠাইছইন আপনারে অখান কইতাম, তুমি আমার বন্দা অকলরে ছাড়ি দেও, তারা আমার বন্দেগি করার লাগি মরুভুমিত হিজরত করউক, তা-ও অখনও তুমি হুনরায় না। Faic an caibideil |
Allae aro ḳoila, “Boni Israilor murobbi oḳole tumar ḳota hunba, tumi tarare loge loia Mishoror bashshar gese zaio. Gia ḳoio, ‘Alla zein Ibrani oḳlor Mabud, tain amare doroshon disoin. Erlagi amra tan name ekkan kurbani kortam saiar, amra morubumir bae tin dinor fot gia kurbani dimu, te amrare zaoar onumoti deukka.’