ꠔꠃꠞꠣꠔ ২: ꠢꠤꠎꠞꠔ 4:5 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)5 Bade Allae ḳoila, “Tumi-o oula ḳorio, teu tara hasau ekin ḳorba tarar baf-dadaintor Mabud, Ibrahimor Mabud, Isʼhakor Mabud ar Iakubor Mabude tumare doroshon disoin.” Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)5 ꠛꠣꠖꠦ ꠀꠟ꠆ꠟꠣꠄ ꠇꠁꠟꠣ, “ꠔꠥꠝꠤꠅ ꠅꠃꠟꠣ ꠇꠞꠤꠅ, ꠔꠦꠃ ꠔꠣꠞꠣ ꠢꠣꠍꠣꠃ ꠄꠇꠤꠘ ꠇꠞꠛꠣ ꠔꠣꠞꠣꠞ ꠛꠣꠚ-ꠖꠣꠖꠣꠁꠘ꠆ꠔꠞ ꠝꠣꠛꠥꠖ, ꠁꠛ꠆ꠞꠣꠢꠤꠝꠞ ꠝꠣꠛꠥꠖ, ꠁꠍꠢꠣꠇꠞ ꠝꠣꠛꠥꠖ ꠀꠞ ꠁꠀꠇꠥꠛꠞ ꠝꠣꠛꠥꠖꠦ ꠔꠥꠝꠣꠞꠦ ꠖꠞꠡꠘ ꠖꠤꠍꠂꠘ।” Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)5 বাদে আল্লায় কইলা, “তুমিও অউলা করিও, তেউ তারা হাছাউ একিন করবা তারার বাফ-দাদাইন্তর মাবুদ, ইব্রাহিমর মাবুদ, ইছহাকর মাবুদ আর ইয়াকুবর মাবুদে তুমারে দরশন দিছইন।” Faic an caibideil |
Allae aro ḳoila, “Boni Israilor murobbi oḳole tumar ḳota hunba, tumi tarare loge loia Mishoror bashshar gese zaio. Gia ḳoio, ‘Alla zein Ibrani oḳlor Mabud, tain amare doroshon disoin. Erlagi amra tan name ekkan kurbani kortam saiar, amra morubumir bae tin dinor fot gia kurbani dimu, te amrare zaoar onumoti deukka.’