ꠔꠃꠞꠣꠔ ২: ꠢꠤꠎꠞꠔ 4:1 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)1 Musae zuaf dila, “O Mabud, tara zudi amare ekin na ḳoroin, amar mat na hunoin ba tara zudi koin, Mabude tumare doroshon disoin na, te ami kita ḳortam?” Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)1 ꠝꠥꠍꠣꠄ ꠎꠥꠀꠙ ꠖꠤꠟꠣ, “ꠅ ꠝꠣꠛꠥꠖ, ꠔꠣꠞꠣ ꠎꠥꠖꠤ ꠀꠝꠣꠞꠦ ꠄꠇꠤꠘ ꠘꠣ ꠇꠞꠂꠘ, ꠀꠝꠣꠞ ꠝꠣꠔ ꠘꠣ ꠢꠥꠘꠂꠘ ꠛꠣ ꠔꠣꠞꠣ ꠎꠥꠖꠤ ꠇꠂꠘ, ꠝꠣꠛꠥꠖꠦ ꠔꠥꠝꠣꠞꠦ ꠖꠞꠡꠘ ꠖꠤꠍꠂꠘ ꠘꠣ, ꠔꠦ ꠀꠝꠤ ꠇꠤꠔꠣ ꠇꠞꠔꠣꠝ?” Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)1 মুছায় জুয়াপ দিলা, “ও মাবুদ, তারা যুদি আমারে একিন না করইন, আমার মাত না হুনইন বা তারা যুদি কইন, মাবুদে তুমারে দরশন দিছইন না, তে আমি কিতা করতাম?” Faic an caibideil |
Allae aro ḳoila, “Boni Israilor murobbi oḳole tumar ḳota hunba, tumi tarare loge loia Mishoror bashshar gese zaio. Gia ḳoio, ‘Alla zein Ibrani oḳlor Mabud, tain amare doroshon disoin. Erlagi amra tan name ekkan kurbani kortam saiar, amra morubumir bae tin dinor fot gia kurbani dimu, te amrare zaoar onumoti deukka.’