ꠔꠃꠞꠣꠔ ২: ꠢꠤꠎꠞꠔ 19:5 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)5 Oḳon tumra zudi amar tamam hukum-ahkam mano, ar amar logor oada adae ḳoro, te duniar hokkol zatir maz taki tumra-u oibae amar ḳas shompod. Mono rakio, hara duniar hoḳolta-u amar eḳtiaro. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)5 ꠅꠈꠘ ꠔꠥꠝꠞꠣ ꠎꠥꠖꠤ ꠀꠝꠣꠞ ꠔꠣꠝꠣꠝ ꠢꠥꠇꠥꠝ-ꠀꠢꠇꠣꠝ ꠝꠣꠘꠅ, ꠀꠞ ꠀꠝꠣꠞ ꠟꠉꠞ ꠅꠀꠖꠣ ꠀꠖꠣꠄ ꠇꠞꠅ, ꠔꠦ ꠖꠥꠘꠤꠀꠞ ꠢꠇ꠆ꠇꠟ ꠎꠣꠔꠤꠞ ꠝꠣꠎ ꠕꠣꠇꠤ ꠔꠥꠝꠞꠣꠃ ꠅꠁꠛꠣꠄ ꠀꠝꠣꠞ ꠈꠣꠍ ꠡꠝ꠆ꠙꠖ। ꠝꠘꠅ ꠞꠣꠈꠤꠅ, ꠢꠣꠞꠣ ꠖꠥꠘꠤꠀꠞ ꠢꠇꠟꠔꠣꠃ ꠀꠝꠣꠞ ꠄꠈꠔꠤꠀꠞꠅ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)5 অখন তুমরা যুদি আমার তামাম হুকুম-আহকাম মানো, আর আমার লগর ওয়াদা আদায় করো, তে দুনিয়ার হক্কল জাতির মাজ থাকি তুমরাউ অইবায় আমার খাছ সম্পদ। মনো রাখিও, হারা দুনিয়ার হকলতাউ আমার এখতিয়ারো। Faic an caibideil |
“Tumra oilae to tumrar Mabudor name eḳṭa fak-fobitro zati, erlagi omne omne mori zaoa kunu zib-zanuaror gust tumra ḳaio na, ita tumrar lagi haram. Oile tumrar gaut ba ṭauno boshot ḳorra dusra zekunu zatir manshore ita ḳabaitae farbae, bin zatir gese bestae-o farbae. “Ar huno, tumra bokrir baichchare tar maʼr dud dia randio na.