Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ১৬: ২-ꠔꠤꠝꠕꠤ 4:18 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

18 Ou Malik Isae hoḳol nomunar bod ḳam taki-o amare hefazote raḳba ar sohi-salamote behesti bashshait far ḳorba. Zuge zuge siroḳal tan tarif ouk. Amin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

18 ꠅꠃ ꠝꠣꠟꠤꠇ ꠁꠍꠣꠄ ꠢꠇꠟ ꠘꠝꠥꠘꠣꠞ ꠛꠖ ꠇꠣꠝ ꠕꠣꠇꠤꠅ ꠀꠝꠣꠞꠦ ꠢꠦꠚꠣꠎꠔꠦ ꠞꠣꠈꠛꠣ ꠀꠞ ꠍꠢꠤ-ꠍꠣꠟꠣꠝꠔꠦ ꠛꠦꠢꠦꠡ꠆ꠔꠤ ꠛꠣꠖꠡꠣꠁꠔ ꠙꠣꠞ ꠇꠞꠛꠣ। ꠎꠥꠉꠦ ꠎꠥꠉꠦ ꠌꠤꠞꠇꠣꠟ ꠔꠣꠘ ꠔꠣꠞꠤꠚ ꠅꠃꠇ। ꠀꠝꠤꠘ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

18 অউ মালিক ইছায় হকল নমুনার বদ কাম থাকিও আমারে হেফাজতে রাখবা আর ছহি-ছালামতে বেহেস্তি বাদশাইত পার করবা। যুগে যুগে চিরকাল তান তারিফ অউক। আমিন।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ১৬: ২-ꠔꠤꠝꠕꠤ 4:18
40 Iomraidhean Croise  

hou firista, zein amare hoḳol mosibot taki basaisoin, tain-u ou duio fuare borkot nazil ḳoroukka. Erare dia-u Ibrahim ar Isʼhak ar amar nam zinda taḳouk. Duniair maze tarar bout gusṭi ouk.”


Hokkol nomunar bifod taki Mabude-u basaiba, tain-u tumar zanor hefazot ḳorba.


Mabude to bala fain hok insaf, tain nizor ashikanre ḳoroin na to tiag. Naformanor binash oibo siroḳalor lagi, tarar bongsho-buniad miṭizibo dunia taki.


Hi shomoy Allaraia manshe tarar behesti baf Alla Pakor bashshait nurani surote shuruzor laḳan jilmil ḳorba. Hunar lak kan zar ase, he hunouk.


“Erbade bashshae tan ḍain galar manshore ḳoiba, ‘Tumra zara amar batuni bafor rohom faiso, tumra ao. Ar duniar foyla taki tumrar lagi ze bashshai tiar ḳori raḳa oise, ou bashshair doḳol shomzia neo.


Falaio na amrare forikkat, Shoytanor ḳobza taki koro ḳalas.


Baba, amrar tamam gunare maf ḳoria dilao, zela amra-o mafi dilaisi amrar oforadi oḳolre; ar forikka taki hefazot ḳoro amrare.”


“Tumra-u amar meṛar fal, tumrar dol huru-muru oile-o ḍoraio na, tumrar batuni bafor morzi oilo, tumra tan bashshair bitoro hamao.


Ar amar batuni bafe amare zela godi ar ḳemota dan ḳorsoin, ami-o oula tumrare ḳemota dan ḳorram.


Ami tumar gese abdar ḳorram na, tumi tarare dunia taki nitaegi, borong ou abdar ḳorram, tumi tarare Iblisor at taki hefazot ḳoro.


Ashole hoḳolta-u to tan ges taki, tan mazdi-u ae, tan nizor lagi foyda ḳorsoin. Zuge zuge siroḳal tan tarif ouk. Amin.


Tain-u eḳmatro Alla, tain-u aḳoldar, zuge zuge siroḳal Isa al-Mosir mazdi tan tarif ouk. Amin.


Allae tan nizor aḳol dia foysala ḳorsoin, zate duniae zanu tar aḳol dia tanre sinto na fare. Erlagi be-aḳolir ou kush-ḳobri tobligor mazdi Allae mumin oḳlor zan basaita saila.


Manshor zindegit zelaḳan forikka ae, otar baira noya kunu forikka to tumrar ufre or na. Alla Pak to hok-halal, tain tumrare shoijjor otirikto kunu forikkat falaita nae, borong forikka taki basibar fot-o batai diba, zate tumra ita shoijjo ḳortae faro.


Baiainre ami tumrare ḳoiram, roḳto-mangshor kunu shoril Allar bashshair odikar fae na. Zetar binash ase, ita kunumonte-u sirostayi bone na.


Eḳ bezuita moutor at taki tain amrare basaisoin, ar oḳono basaira. Amra tan ufre borosha ḳortam fari, tain hamesha-u amrare olaḳan basaiba.


Alla Pakor tarif hor-hamesha zari rouk. Amin.


Shanti deora Allae nize tumrare furafur fak-fobitro ḳoroukka, amrar Malik Isa al-Mosie toshrif anar ḳalo tumrar asta shoril, ruhu ar dilre furafur nikut raḳoukka.


Oile Malik Isa to hok ar ḳaṭi, tain-u tumrare imane tir raḳba ar Shoytanor at taki hamesha hefazot ḳorba.


Zein siroḳalin bashsha, zein niraḳar, eḳmatro Alla, zan kunu koy nai, tan ijjot ar gourob hor-hamesha zari rouk. Amin.


Ḳali Alla Pakre-u moute ḳobza ḳorto fare na. Tain ola eḳ nuror foro boshot ḳoroin, hino kunu adom zat zaito fare na. Kunu Adome kunudin tanre deḳse-o na, deḳar takkot-o nai. Ijjot ar ḳemota siroḳal ḳali tan-u. Amin.


Erlagi-u ami ola duk-koshṭo faiar, ta-o ami shorminda nae. Ḳaron ami zani, ami kar ufre borosha ḳorsi. Amar furafur ekin ase, ami tan dorbaro zeta zoma ḳorsi, itare hefazote raḳar ḳemota tan ase, al-Mosie dusrabar toshrif anar din forzonto ita roibo.


Ami Alla Pakre shakki rakia, ar zein tamam zinda-murdar bisar ḳorba, hou Isa al-Mosire shakki rakia, duniat tan dusrabaror toshrif ana ar tan bashshair duai dia tumare ou ḳoṛa hukum diar.


Oile tara to aro bala eḳ desh, mani behestor tallash ḳorsla. Erlagi-u Alla Pake nizore tarar Alla ḳoia forisoy dite kunu shorom fain na, tain-u tarar lagia aramor eḳ ṭaun tiar ḳorsoin.


Oile tumra to fobitro Sion faṛ ar zinda Allar ṭaunor ḳasat aiso, azar azar firistae zeḳano kushi-bashir mahfil ḳorra, hono aiso. I ṭaun oilogi, behesti Zeruzalem.


Hoḳol nek kamor tofik deukka, tan morzi zugaia solar, ar tain zeta fosond ḳoroin, dilo otar eshki deukka, Isa al-Mosir zoriae, en mohima hor-hamesha rouk, Amin.


O amar mayar bai oḳol, huno. I duniar gorib manshore Allae fosond ḳorsoin na ni imane doni bananir lagi? Allar ashik manshore Allae ze bashshai deoar oada ḳorsla, i bashshair malik oar lagi tain gorib oḳolre fosond ḳorsoin na ni?


Tumra furafur nazat na faoa forzonto, Allai shoktie imanor mazdi tumrare hefazote raḳa oise. Ou nazat ṭik kora oise, aḳerator shomoy zair oar lagi.


Ar amrar malik toraneala Isa al-Mosir hameshakur bashshait tumrare ador ḳori harail oibo.


Tumra amrar malik ar toraneala Isa al-Mosir rohomote ar tanre sinar takkote baṛia uṭo. Oḳon ar hor-hamesha tan mohima zari rouk. Amin.


Ami Ehuda to sahabi Iakubor bai ar Hozrot Isa al-Mosir gulam. Amrar gaibi baf Alla Pake zerare mohobbot ḳoroin, zera Allai daot faisoin, ar Isa al-Mosie zerar hefazot ḳoroin, ou sohifaḳan ami erar gese leḳram.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan