Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ১৬: ২-ꠔꠤꠝꠕꠤ 3:11 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

11 Antiokia, Ikonia ar Lushra ṭauno ami koto zulum-mosibot shoijjo ḳorsi, ita to tumi zano. Oile malike amare rokka ḳorsoin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

11 ꠀꠘ꠆ꠔꠤꠅꠈꠤꠀ, ꠁꠇꠘꠤꠅ ꠀꠞ ꠟꠥꠡ꠆ꠞꠣ ꠐꠣꠃꠘꠅ ꠀꠝꠤ ꠇꠔ ꠎꠥꠟꠥꠝ-ꠝꠍꠤꠛꠔ ꠡꠁꠎ꠆ꠎ ꠇꠞꠍꠤ, ꠁꠔꠣ ꠔ ꠔꠥꠝꠤ ꠎꠣꠘ। ꠅꠁꠟꠦ ꠝꠣꠟꠤꠇꠦ ꠀꠝꠣꠞꠦ ꠞꠇ꠆ꠇꠣ ꠇꠞꠍꠂꠘ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

11 আন্তিয়খিয়া, ইকনিয়া আর লুশ্রা টাউনো আমি কত জুলুম-মছিবত সইয্য করছি, ইতা তো তুমি জানো। অইলে মালিকে আমারে রক্ষা করছইন।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ১৬: ২-ꠔꠤꠝꠕꠤ 3:11
43 Iomraidhean Croise  

hou firista, zein amare hoḳol mosibot taki basaisoin, tain-u ou duio fuare borkot nazil ḳoroukka. Erare dia-u Ibrahim ar Isʼhak ar amar nam zinda taḳouk. Duniair maze tarar bout gusṭi ouk.”


Hok fote ze sole tar bout mosibot, ita taki Mabude-u tare ḳoroin hefazot.


Mabude shaijjo ḳoria nistar dein tarare, tan asroy loae naformanor ḳobza taki zane basain erare.


Bade tara Forga taki aguaia Fisidia deshor Antiokia shohoro fosla ar Zummabare Ihudir mosido hamaia boila.


Oile oto manshor biṛ dekia Ihudi oḳole ingshae bori gela, ar Pauluse zeta boyan ḳorla tara er ninda gaia tan birudita ḳorla.


Lushra ṭauno eḳzon manush boat taḳto, tar faot kunu bol asil na, he maʼr feṭ taki-u lengṛa, kunudin-o aṭto farse na.


Ihudi oḳlor bout zator ku-foramish taki, tarar fatail fondir maze-o ami furafur norom dile, souḳor fani falaia Mabudor gulami korsi.


Ou laḳan ḳori betaya gonḍogul laglo, erdae fordan ofisare ḍoraigela, manshe Paulusre ṭukra ṭukra ḳori siṛilaiba, ou tain sifai oḳolre hukum dila, tara lamia gia Paulusre manshor ges taki horaia nia kenṭonmenṭo haraila.


Ami tumare o-Ihudi oḳlor gese faṭaiar, tarar ar tumar nizor zatir at taki ami tumare basaimu.


Oile Allar shaijjoe ami oḳon forzonto ṭikia asi, ar huru-boṛo hoḳlor samne ubaia shakki-o diram. Hozrot Musae ar tamam nobi oḳole zeta goṭibo ḳori bataia gesoin, itar bara ami kunta-u ḳoiram na.


Ami tare deḳaimu, amar namor lagi tare ḳoto zala-zontrona shoijjo ḳora lagbo.”


Dua ḳorio, Ehudia zilat Isayi torikar birudi manshor at taki ami zanu rehai fai, ar amar ana i rilif ḳanain zanu Zeruzalem ṭauno Allar pak bonda oḳole shomzoin.


Al-Mosir laḳan amra zela bout duḳ-mosibot shoijjo ḳoriar, oula tan usillae bout buz-shanti-o faiar.


Tumrar ufre amrar mozbut ekin ase, tumra zela amrar duḳ-mosiboto shorik aso, oula Allar deoa buz-shantonar maze-o shorik aso.


Te al-Mosir namor lagi nanan laḳan ḳomzuri, beijjoti, obab-onoṭon, zulum-mosibot, ar befanat foṛle-o ami kushi oi. Ḳaron ḳomzur halote-u ami boloban oi.


Ami to al-Mosir lagi zane-forane laṛai korsi, amare batai deoa fotor hesh mata forzonto douṛaisi, amar iman ṭikaia raḳsi.


Ota taki deḳa zar, Allae to forezgar manshore forikkar maz taki-o basaita faroin. Oile zera be-dini kam ḳore, ḳas ḳori zera ḳobisi kore, kunu shashon mane na, tarare shaza deoaṭa kiamot forzonto raḳta-o faroin. I bonḍo ustad oḳol kub bod-shaoshi. Tara nizor ichchamoto sole ar batuni shordar oḳlor bodnam gaite ḍorae na.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan