ইঞ্জিল ১৪: ২-থিষল: 2:16 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)16-17 Amrar gaibi baf Alla Pake ar shoyong Isa al-Mosie tumrar dilo nek utshaho dan ḳoroukka, hoḳol nomunar nek kam ar mat-ḳotar maze tir raḳoukka. Tain-u amrare mohobbot ḳorsoin, tain rohom ḳoria siroḳalin utshaho ar kushi-bashir asha dan ḳorsoin. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)16-17 ꠀꠝꠞꠣꠞ ꠉꠣꠁꠛꠤ ꠛꠣꠚ ꠀꠟ꠆ꠟꠣ ꠙꠣꠇꠦ ꠀꠞ ꠡ꠆ꠛꠄꠅꠋ ꠁꠍꠣ ꠀꠟ-ꠝꠍꠤꠄ ꠔꠥꠝꠞꠣꠞ ꠖꠤꠟꠅ ꠘꠦꠇ ꠃꠔꠡꠣꠢ ꠖꠣꠘ ꠇꠞꠃꠇ꠆ꠇꠣ, ꠢꠇꠟ ꠘꠝꠥꠘꠣꠞ ꠘꠦꠇ ꠇꠣꠝ ꠀꠞ ꠝꠣꠔ-ꠇꠕꠣꠞ ꠝꠣꠎꠦ ꠕꠤꠞ ꠞꠣꠈꠃꠇ꠆ꠇꠣ। ꠔꠣꠁꠘꠃ ꠀꠝꠞꠣꠞꠦ ꠝꠢꠛ꠆ꠛꠔ ꠇꠞꠍꠂꠘ, ꠔꠣꠁꠘ ꠞꠢꠝ ꠇꠞꠤꠀ ꠌꠤꠞꠇꠣꠟꠤꠘ ꠃꠔꠡꠣꠢ ꠀꠞ ꠈꠥꠡꠤ-ꠛꠣꠡꠤꠞ ꠀꠡꠣ ꠖꠣꠘ ꠇꠞꠍꠂꠘ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)16-17 আমরার গাইবি বাফ আল্লা পাকে আর স্বয়ং ইছা আল-মসীয়ে তুমরার দিলো নেক উত্সাহ দান করউক্কা, হকল নমুনার নেক কাম আর মাত-কথার মাজে থির রাখউক্কা। তাইনউ আমরারে মহব্বত করছইন, তাইন রহম করিয়া চিরকালিন উত্সাহ আর খুশি-বাসির আশা দান করছইন। Faic an caibideil |