Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ইঞ্জিল ১৪: ২-থিষল: 1:10 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

10 Hou din tan nizor pak bonda oḳol, zera tan ufre iman anche tarar mazdi, tan gourob-mohima zair oibo. Erar maze tumra-o aso, ḳaron amrar toblig hunia tumra iman ancho.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

10 ꠢꠃ ꠖꠤꠘ ꠔꠣꠘ ꠘꠤꠎꠞ ꠙꠣꠇ ꠛꠘ꠆ꠖꠣ ꠅꠇꠟ, ꠎꠦꠞꠣ ꠔꠣꠘ ꠃꠙꠞꠦ ꠁꠝꠣꠘ ꠀꠘꠍꠦ ꠔꠣꠞꠣꠞ ꠝꠣꠎꠖꠤ, ꠔꠣꠘ ꠉꠃꠞꠛ-ꠝꠢꠤꠝꠣ ꠎꠣꠁꠞ ꠅꠁꠛ। ꠄꠞꠣꠞ ꠝꠣꠎꠦ ꠔꠥꠝꠞꠣꠅ ꠀꠍ, ꠇꠣꠞꠘ ꠀꠝꠞꠣꠞ ꠔꠛꠟꠤꠉ ꠢꠥꠘꠤꠀ ꠔꠥꠝꠞꠣ ꠁꠝꠣꠘ ꠀꠘꠍ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

10 হউ দিন তান নিজর পাক বন্দা অকল, যেরা তান উপরে ইমান আনছে তারার মাজদি, তান গৌরব-মহিমা জাইর অইবো। এরার মাজে তুমরাও আছো, কারন আমরার তবলিগ হুনিয়া তুমরা ইমান আনছো।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ইঞ্জিল ১৪: ২-থিষল: 1:10
40 Iomraidhean Croise  

Ami Alla Rabbul Alamine tarar befare ḳoiram, amar ṭik kori raḳa din aile tara amar ḳas samana oiba, tara amar-u bonda oiba. Bafe tar kezmot ḳorra fuare zela maya ḳore, ou laḳan ami-o tarare maya ḳormu.


Iakubor aolador ufre kunu zadu-montro solto nae, Israil zatir ufre kunu tabiz-ḳobze ḳam aito nae. Tarar befare oḳon ou buli koa zae, Allae zeta ḳorsoin ota saia deḳo.


Ami bin-Adome zebla amar firista oḳolre loge loia amar gaibi bafor kudroti mohimae zogoto hirbar aimu, ou shomoy forteḳ manshore tar amol mafik fol dimu.


Huno, ami tumrare hasa ḳota ḳoiram, ono ilaḳan ḳoyzon azir asoin, ami bin-Adom bashsha halote na aoa forzonto, kunumonte-u erar mout oito nae.”


“Hou din ar hi shomoyor befare ḳali amar gaibi baf Alla saṛa ar ḳeu zanoin na. Asmani firista ba Ibnullae-o zanoin na.


“Bin-Adome zebla firista oḳolre loia nizor mohimae hirbar aiba, aia nizor bashshair godit boiba.


Hou din aile boute ḳoiba, ‘Munib, munib, amra tumar name gaibi kobor ḳoisi na ni? Tumar name zin-but saṛaisi na ni? Tumar name bout keramoti deḳaisi na ni?’


Ami tumrare ḳoiram, kiamotor din lannoti Sadum ṭaunor dosha taki, hi gaur dosha aro ḳoṭin oibo.


Ḳobor faia Isae ḳoila, “I bemar to tar moutor lagi oise na, borong Allar mohima zairor lagi-u oise, zate er mazdi ami Ibnullar mohima-o zair oy.”


Amar zotota ase hokkolta-u tumar, ar tumar hokkolta-u amar. Erar mazdi-u amar mohima zair or.


Oḳon deḳa zar, al-Mosir befare amra zeta talim dislam, ita tumrar dilo gatia raḳso.


te ḳe kila banaisoin, ita bala ḳori deḳa zaibo. Ruz Hashoror din ita zair oibo, hou din ogni-forikkar mazdi ita kula-mela oibo.


Ami iman ania bodli zaoae, tara Allar shukur-tarif ḳorta.


Erlagi amra zera ag taki-u al-Mosir ufre borosha ḳortam, ou amrar mazdi-u zate Allar gourob-mohimar tarif oy, ou kiale-u tain amrare fosond ḳorsoin.


Te zeta manshore Alla Pake tan nizor shompod ḳoia ḍakisoin, erare tain eḳṭa odikar dibar oada ḳorsoin. Erlagi zotodin forzonto era furafur ḳalas na oisoin, otodin forzonto ou odikaror foyla kishti hishabe erare Pak Ruhu dan ḳorsoin. Ar ou hokkoltar mazdi Allar gourob-mohimar tarif oibo.


Ami aro munazat ḳoriar, afnarar dilor souk kuli zauk, teu Allai daot faia afnarar dilor maze ze eshki foyda oise ota aro balamonte buzba. Erloge eoḳan-o buzta farba, Allar dorbaro tan pak bonda oḳol ḳoto boṛo shompotti.


Allae ita ḳorsoin, zate tan ḳas mayar zon Isar usillae amrare zoto forimane rohomot ar mohima dan ḳorsoin, otae tan tarif oy.


Tain ita ḳorsoin, zate tan moha-mulloban rohomot oḳol zuge zuge siroḳal deḳaita faroin. Al-Mosir usillae tain amrare ze doya ḳorsoin, ou doyar mazdi tan i rohomotor ḳota zair oise.


Tain ita batuni raḳar ḳaron oilo, asmanor hoḳol raza ar ḳemota-ala hoḳlor gese, Allar nanan nomunar aḳol-hekmot al-Mosir zomator mazdi oḳon kula-mela oy.


Ami dua ḳori, Allae zanu tan oshesh kudrotor bole tumrare omon bol-shokti dein, zate Pak Ruhur mazdi tumrar dil mozbut oy,


Amrar kush-ḳobrir toblig kam to tumrar gese ḳali mukor ḳota-u roise na, borong Allai bol, Pak Ruhu, ar nichchit boroshar ufre salu oise. Tumrar balair lagi amra zebla tumrar loge roitam, ou shomoy kilan solchi, ita to tumra zano-u.


Bai oḳol, tumra to nize-u zano, tumrar gese amrar zaoaḳan beḳama gese na.


zate Allar bonda hishabe tumra ufozukto oia solo. Allae tumrare daot dira, tan nizor bashshai ar gourobor bagi oar lagi.


Mono rakio, amra hamesha Allar shukria adae ḳorram, ḳaron amrar ges taki Allar kalam hunia tumra zebla iman anchilae, hou shomoy kunu manshor mukor ḳota nae, borong Allar kalam hishabe-u tumra ita kobul ḳorsilae, ar hasau ita Allar kalam. Tumra zera iman ancho, hou kalame-u tumrar dilo ḳam ḳorer.


Teu amrar Alla ar Hozrot Isa al-Mosir rohomotor lagi, tumrar mazdi amrar Malik Isar gourob zair oibo, ar tan mazdi tumra-o gourobor bagi oibae.


O bai oḳol, O Malik Isar mayar zon oḳol, tumrar lagi amra hamesha Allar dorbaro shukria adae ḳora dorḳar, Allae to tumrare foyla taki-u basia alog korsoin nazat faoar lagi. Pak Ruhu dia tumrare fobitro ḳorar mazdi, ar Allai kush-ḳobrir hokor ufre iman ania tumra nazat faiso.


Isayi imanor marifoti koto mohan, ita to oshikar ḳora zae na. Ou marifoti oula zair oilo, Tain manush surote zair oila, Pak Ruhe forman oila be-ḳosur, firista oḳole tan doroshon faila. Tan befare hokkol zatir gese toblig kora oilo, asta duniar manshe tan ufre iman anla, gourob-mohimae tanre ufre tuli neoa oilo.


Erlagi-u ami ola duk-koshṭo faiar, ta-o ami shorminda nae. Ḳaron ami zani, ami kar ufre borosha ḳorsi. Amar furafur ekin ase, ami tan dorbaro zeta zoma ḳorsi, itare hefazote raḳar ḳemota tan ase, al-Mosie dusrabar toshrif anar din forzonto ita roibo.


Ami Ifis ṭauno taḳte tain kila amar kezmot ḳorsla, ita to tumi balamonte-u zano. Malik Isae ola ḳoroukka, zate tan toshrif anar din ein meherbani fain.


Te amar forezgarir furuskar to zoma ase, hou hok-insafḳari malike Ruz Hashoror din amare joyor mala furuskar diba. Ita ḳali amare nae, zoto manush ashik oia tan lagi bar saira, tara hoḳolre-u diba.


Oile tumra to ila nae, tumra oilae Allar fosond ḳora ḳandan, bashshai imamor dol, fobitro zati, tan afon proza. Tain tumrare andair taki nizor nuror foro daot ḳori anchoin, tan gunogan ḳorar lagi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan