Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ২২: ২-ꠙꠤꠔꠞ 3:18 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)

18 Tumra amrar malik ar toraneala Isa al-Mosir rohomote ar tanre sinar takkote baṛia uṭo. Oḳon ar hor-hamesha tan mohima zari rouk. Amin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Siloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)

18 ꠔꠥꠝꠞꠣ ꠀꠝꠞꠣꠞ ꠝꠣꠟꠤꠇ ꠀꠞ ꠔꠞꠣꠘꠦꠀꠟꠣ ꠁꠍꠣ ꠀꠟ-ꠝꠍꠤꠞ ꠞꠢꠝꠔꠦ ꠀꠞ ꠔꠣꠘꠞꠦ ꠌꠤꠘꠣꠞ ꠔꠣꠇ꠆ꠇꠔꠦ ꠛꠣꠠꠤꠀ ꠃꠑꠅ। ꠅꠈꠘ ꠀꠞ ꠢꠞ-ꠢꠣꠝꠦꠡꠣ ꠔꠣꠘ ꠝꠢꠤꠝꠣ ꠎꠣꠞꠤ ꠞꠃꠇ। ꠀꠝꠤꠘ॥

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)

18 তুমরা আমরার মালিক আর তরানেআলা ইছা আল-মসীর রহমতে আর তানরে চিনার তাক্কতে বাড়িয়া উঠো। অখন আর হর-হামেশা তান মহিমা জারি রউক। আমিন॥

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ২২: ২-ꠙꠤꠔꠞ 3:18
26 Iomraidhean Croise  

Oile tumra zera amare ḍorao, tumrar ufre dindarir shuruz uṭibo, i shuruzor tezor maze taḳbo shifa. Tumra guala tone saṛa faoa gorur baichchar laḳan nasibae.


Ami tumrare zeta hukum disi, ota amol ḳorar lagi tarare talim deo. Mono rakio, kiamotor ag forzonto shob shomoy ami tumrar loge loge asi.” Amin.


Falaio na amrare forikkat, Shoytanor ḳobza taki koro ḳalas.


Eḳmatro hok Allare mani tumare ar tumi zenre faṭaiso, hou Isa al-Mosire sina-u oilo aḳeri zindegi.


zate bafre zela hoḳole ijjot ḳore, oula futre-o ijjot ḳore. Futre ze ijjot ḳore na, he ashole hou bafre-o ijjot ḳore na, zein i futre bezisoin.


Ashole hoḳolta-u to tan ges taki, tan mazdi-u ae, tan nizor lagi foyda ḳorsoin. Zuge zuge siroḳal tan tarif ouk. Amin.


Amra ita toblig korram, ḳaron ze Allae ḳoisoin, “Andair taki for ouk,” hou Alla Pake tan nur amrar dilo zalaisoin, zate al-Mosir seharar maze Allar nuror mohima zair oy.


Ami Allar dorbaro aroz ḳori, amrar Malik Isa al-Mosir Allae, zalal ar shan-ala gaibi bafe afnaintore ruhani aḳol ar buzar ḳemota deukka. Teu afnara aro balamonte tanre sinba.


Borong amrar dilor mohobbote hok mat matimu, hoḳol nomunae boṛo oia al-Mosir laḳan oimu. Tain-u to asta shorilor mata.


Ashole ami zar lagi i keti shikar ḳoriar, ein-u amar Malik Isa al-Mosi. Tanre zanar maze-u hoḳol taki boṛo fayda, tan tulonae bad-baki hokkoltare-u ami keti mono ḳori. Ami zate al-Mosire fai, ar amare zate al-Mosir loge ekḳano milail deḳa zae, ou niote-u ami ita hokkoltare moylar laḳan horaia falaisi.


Amra Allar dorbaro ou dua-u ḳorram, tumra zate hoḳol befare al-Mosir morzi zugaia solo ar tan ufozukto ummotor laḳan zindegi kaṭao. Hok kam ḳori kori foloban o, ar Alla Pakre aro bala ḳori sino.


ar Allar deoa noya ‘ami’re noya ḳafoṛor laḳan findiso. Ou noya ‘ami’ aro noya oia tar foyda ḳorra malikor laḳan boner, zate ou foyda ḳorrare tumra furafur sino.


Bai oḳol, amra hamesha tumrar lagi Allar shukria adae ḳora zorur. Tumrar imani bol bout baṛer ar eḳe-oinne maya-mohobbot-o baia foṛer, erlagi amra shukria adae ḳora dorḳar.


Ou Malik Isae hoḳol nomunar bod ḳam taki-o amare hefazote raḳba ar sohi-salamote behesti bashshait far ḳorba. Zuge zuge siroḳal tan tarif ouk. Amin.


Geda huruttaintor dudor fiasor laḳan tumra ḳaṭi ruhani dudor kiali o, ar ou dud ḳaia ḳaia zanu tumra boṛo oia nazat fao.


Ar amrar malik toraneala Isa al-Mosir hameshakur bashshait tumrare ador ḳori harail oibo.


Alla Pak ar amrar malik Hozrot Isare furafur sinar mazdi, tumrar ufre besh ḳori rohomot ar shanti nazil ouk.


Zein tan nizor mohima ar gune amrare daot disoin, tanre furafur sinar mazdi tan kudrote amra ola niamot faisi, zate amra forezgar bonia zindegi kaṭai.


Tumrar maze zudi ita gunagun taḳe, ar ita boria foṛat roy, te amrar Malik Isa al-Mosire furafur sinaḳan tumrar beḳama-behuda zaito nae.


Te amrar malik ar toraneala Isa al-Mosire sinia hari zogotor ḳarafi taki horia aia-o, ḳeu zudi hirbar gia ou ḳarafir zalo aṭḳae, te tarar foyla dosha taki hesh dosha aro mondo.


hou eḳmatro Alla zein amrar zan basain, tan zalal-shan, mohima, kudroti bol-shokti, ar raz-ḳemota amrar Malik Isa al-Mosir usillae zair ouk, hokkol zugor ag taki oḳon forzonto ar zuge zuge hor-hamesha-u ola ouk. Amin.


Tain amrare loia eḳ bashshai tiar ḳoria, tan gaibi baf Allar ebadotir lagi imam banaisoin. Tan mohima ar kudroti bol hor-hamesha boail rouk. Amin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan