ꠁꠘ꠆ꠎꠤꠟ ২২: ২-ꠙꠤꠔꠞ 3:16 - Siloṭi Asmani Kitab (Latin lipi)16 Tan hokkol siṭit-u ou befare leḳoin. Er maze kisu befar ase zeta buza ḳoṭin, ḳali be-aḳol ar bedisha zone oinnainno kitabor laḳan itar manio bodlaia, nizor shorbonash ḍakia ane. Faic an caibideilSiloṭi Asmani Kitab (Nagri lipi)16 ꠔꠣꠘ ꠢꠇ꠆ꠇꠟ ꠌꠤꠑꠤꠔꠃ ꠅꠃ ꠛꠦꠙꠣꠞꠦ ꠟꠦꠈꠂꠘ। ꠄꠞ ꠝꠣꠎꠦ ꠇꠤꠍꠥ ꠛꠦꠙꠣꠞ ꠀꠍꠦ ꠎꠦꠔꠣ ꠛꠥꠎꠣ ꠇꠑꠤꠘ, ꠈꠣꠟꠤ ꠛꠦꠀꠈꠟ ꠀꠞ ꠛꠦꠖꠤꠡꠣ ꠎꠘꠦ ꠅꠁꠘ꠆ꠘꠣꠁꠘ꠆ꠘ ꠇꠤꠔꠣꠛꠞ ꠟꠣꠈꠣꠘ ꠁꠔꠣꠞ ꠝꠣꠘꠤꠅ ꠛꠖꠟꠣꠁꠀ, ꠘꠤꠎꠞ ꠡꠞ꠆ꠛꠘꠣꠡ ꠒꠣꠇꠤꠀ ꠀꠘꠦ। Faic an caibideilছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি)16 তান হক্কল চিঠিতউ অউ বেয়াপারে লেখইন। এর মাজে কিছু বেয়াপার আছে যেতা বুজা কঠিন, খালি বেআখল আর বেদিশা জনে অইন্যান্য কিতাবর লাখান ইতার মানিও বদলাইয়া, নিজর সর্বনাশ ডাকিয়া আনে। Faic an caibideil |
Mono rakio, Boni Israilor maze zela bonḍo nobi oḳol asla, tumrar maze-o oula bonḍo ustad oḳol taḳba. Tara lukai lukai omon bul talim dibo, ze talime manshore binash ḳore ar ze malike tarare azad ḳorar lagi korid ḳorsoin, ou malikre forzonto tara oshikar ḳorbo. Olaḳan kub zoldi tara nizor ufre binash ḍakia anbo.